Jean-Claude Van Johnson S01E02 (2016)

Jean-Claude Van Johnson S01E02 Další název

  1/2

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 770 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jean.Claude.Van.Johnson.S01E02.1080p.WEB.h264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit
IMDB.com

Titulky Jean-Claude Van Johnson S01E02 ke stažení

Jean-Claude Van Johnson S01E02
Stáhnout v ZIP Jean-Claude Van Johnson S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jean-Claude Van Johnson (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jean-Claude Van Johnson S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jean-Claude Van Johnson S01E02

12.1.2018 16:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2018 18:42 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedi aj na Jean-Claude.Van.Johnson.S01E02.What.Year.Do.You.Think.This.Is.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA
uploader9.1.2018 23:26 0011011100111 odpovědět
Díky za díky. :-D Další díl(y) budou o víkendu. ;-) Teď jsem přes týden od rána do noci v práci.
9.1.2018 19:03 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.1.2018 17:19 Tritos odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.1.2018 15:40 Dawe454 odpovědět
bez fotografie
Super. Díky moc!
Doufám a už se moc těším na další přeložené díly. Budu moc vděčný!!!
9.1.2018 13:56 Pedro2503 odpovědět
bez fotografie
Super,díky moc.
9.1.2018 13:55 Susanne18moi odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc moc. Budou další prosím ?
8.1.2018 23:01 diablo128 odpovědět
bez fotografie
dakujem, dakujem!
8.1.2018 22:32 indy5217 Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Sedí i na Jean.Claude.Van.Johnson.S01E02.WEBRip.x264-RARBG.
8.1.2018 18:00 Johny M. odpovědět
díky :-)
8.1.2018 17:59 juve27 odpovědět
bez fotografie
velká vďaka
8.1.2018 16:10 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji moc za překlad.
8.1.2018 15:28 trapakcz odpovědět
díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D


 


Zavřít reklamu