Iron Man: Armored Adventures S02E11 (2008)

Iron Man: Armored Adventures S02E11 Další název

2x11 - Fugitive of S.H.I.E.L.D. 2/11

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 8.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 592 356 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Iron Man Armored Adventures - 211 - Fugitive of S.H.I.E.L.D. [Oj].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastni casovani a preklad z odposlechu, bude revize podle EN
verze videa s prologem (pred uvodni znelkou)

precasovani na jine kvalitnejsi verze udelam sam, pripadne po domluve...
IMDB.com

Titulky Iron Man: Armored Adventures S02E11 ke stažení

Iron Man: Armored Adventures S02E11
183 592 356 B
Stáhnout v ZIP Iron Man: Armored Adventures S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Man: Armored Adventures (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Iron Man: Armored Adventures S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Iron Man: Armored Adventures S02E11

16.2.2012 17:57 dalikson odpovědět
bez fotografie
ok děkuji
uploader14.2.2012 10:25 f1nc0 odpovědět

reakce na dalikson


nerad pisu terminy, vis jak to dopadlo posledne :-) ale tak do 2-3 tydnu, doufam...
13.2.2012 19:29 dalikson odpovědět
bez fotografie
dikes parada kdy se ti podaři přeložit další díl
11.2.2012 23:24 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.doplnek je stale na githubu