RECENZE Iron Doors |
10.10.2017 19:44 djsulo  |
odpovědět |
|
13.10.2011 15:44 olyman  |
odpovědět |
Nevim, proč mi neschvalili CZ titulky, ale na Iron Doors 2010 720p BluRay DTS x264-DNL jsem je přeložil. Napiště na olyman@seznam.cz a já vám je pošlu.
|
8.8.2011 23:16 djeezzy |
odpovědět |
|
20.7.2011 21:42 killer11  |
odpovědět |
uz to mam dikec.borecc...
|
20.7.2011 21:34 killer11  |
odpovědět |
jak z 25 na 23,976 ? kdyz ti titulky jsi jdu predelat tak mi to rika ze jsou v 23,976.nechapu ja to teda myslis?
|
17.7.2011 23:19 djeezzy |
odpovědět |
|
16.7.2011 23:04 javoracek  |
odpovědět |
|
15.7.2011 17:58 DavidKruz  |
odpovědět |
impulz82: Písal som "s dovolením" - ricci.s ho žiaľ ešte nedal, možno ani nedá.
|
15.7.2011 16:18 impulz82  |
odpovědět |
|
15.7.2011 13:34 ricci.s  |
odpovědět |
Je to presne ako hovorí mindhunter. Keby šlo o časovanie, prečasujem si to aj sám. Keď niekto vie aspoň základy angličtiny, načisto si pokazí zážitok, lebo každá tretia veta je úplne iná. Hádam je to už jasné, lebo sa mi to nechce dookola opakovať ako tajtrlík.
|
15.7.2011 13:33 DavidKruz  |
odpovědět |
Tak význam vety je zachovaný...
|
15.7.2011 13:22 mindhunter29  |
odpovědět |
no asi preto, ze titulky by vyznamovo absolutne nesedeli s anglickym dabingom, i ked niekomu, kto vobec nerozumie anglicky by to bolo asi suma fuk
|
15.7.2011 11:32 DavidKruz  |
odpovědět |
Prečo nový preklad? Ja mám orig. (ENG) verzie Iron.Doors.2010.BRRip.XViD-TVAL a Iron.Doors.2011.DVDRip.Xvid.AC3-UnKnOwN. Tieto titulky stačí prečasovať z 25fps na 23,976fps. S dovolením ich sem môžem nahodiť ako prílohu.
|
15.7.2011 9:57 ricci.s  |
odpovědět |
Ešte raz, časovať na anglický release to nejde, to by trebalo úplne nový preklad. Titulky sú len na nemecký dabing.
|
15.7.2011 9:35 impulz82  |
odpovědět |
poprosim na Iron Doors 2010 BRRip XViD-TVAL
|
|