Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins (2001)

Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins Další název

Noční můra začíná 1/3

Uložil
bez fotografie
tanyaf Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 14.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
invader.zim.[1x01&1x02].the.nightmare.begins.snek
IMDB.com

Titulky Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins ke stažení

Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins
268 000 B
Stáhnout v ZIP Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins
Seznam ostatních dílů TV seriálu Invader ZIM (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Invader ZIM S01E01-E02 The Nightmare Begins

18.2.2013 9:29 hhannieh odpovědět
Dík moc! :-)
26.8.2011 1:44 mirecRESCAK odpovědět
bez fotografie
nemohol by si e01 a e 02 co mas spravene titulky tak ich rozdelit, ja mam dvdrip vsetky casti po ang. a nejdu na e2 please. Inac dobra praca. :-)
22.8.2010 0:51 qoqoz odpovědět
bez fotografie
par poznamek:
- Invader Skooge se pise Skoodge
- "Oh I quit when i found out about this. You quit being banished?" bych prelozil jinak, aby zustal ten vtip s vypovedi. Neco jako "Dal jsem vypoved, kdyz jsem se dozvedel o tomto. Dal si vypoved z vyhnanstvi?"
- Preklad "Mimon" pro Alien se mi zda celkem divny
- "Leave me alone! I just wanna go home and be all normal!" mas prelozene jako "... nenormalni"

Jinak dobra prace, preju hodne stesti ;-)
22.8.2010 0:11 qoqoz odpovědět
bez fotografie
No to jsem na to zvedavej, pred par lety jsem se chtel pustit do prekladu, ale nakonec jsem si to rozmyslel, protoze tam je tolik neprelozitelnych vyrazu, ktere jsou opravdu prekladatelsky orisek.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor
Your.Monster.2024.1080p.WEB.H264-CharmingTealOrangutanOfPurring
Yellowstone neprekladam
Goodrich.2024.2160p.WEB.H265-BaldVagueWoodpeckerOfPersistence Goodrich.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Saturday.Night.2024.DV.2160p.WEB.H265-WiseCormorantOfInspiringArtistry Saturday.Night.2024.2160p.WEB
vopred vdakaHlavně ať je to hned ne?Vždyť jsem tu psal, že vyšel.
Jj, to vím, ale to stejně i Lioness a překládá se... ;) Bylo by to prostě rychlejší, než čekat na Sk
Megalopolis.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Titulky pouze japonské,film ještě nevyšel.
Megalopolis.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL Megalopolis.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
The.Nightman.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-HypStu
Díky za info, hned jsem si to zaplatil, tady ty titulky minule dost haprovaly.
Yellowstone vyjde 14. listopadu na Skyshowtime i s titulky.
Zdarec. děkuji za super překlady. Neujal by ses i Yellowstonu? První díl z druhé půlky páté série už
Tak už odesláno.Prosim o preklad


 


Zavřít reklamu