Inglourious Basterds (2009)

Inglourious Basterds Další název

Hanebný pancharti

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 16 161 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 908 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Inglourious.Basterds.DVDRip.XviD-iMBT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/117077-hanebny-pancharti-inglourious-basterds/

Zelam vam prijemnu zabavu :-)

JE MOZNE, ZE CHYBAJU NEJAKE DIALOGY, KTORE SOM NEPOCHYTILA V POVODNEJ VERZII V NEMCINE A FRANCUZSTINE. PRIEBEZNE ICH DOPLNAME. DAKUJEM ZA STRPENIE.

do SK prelozila: larelay
z SK do CZ: radmas

Upravu a casovanie titulkov nechajte na mna. Dakujem za pochopenie.
IMDB.com

Trailer Inglourious Basterds

Titulky Inglourious Basterds ke stažení

Inglourious Basterds (CD 1)
733 908 992 B
Inglourious Basterds (CD 2) 731 891 712 B
Stáhnout v ZIP Inglourious Basterds
titulky byly aktualizovány, naposled 20.11.2009 17:28, historii můžete zobrazit

Historie Inglourious Basterds

20.11.2009 (CD2) anonymní !aktualna verzia!
17.11.2009 (CD2) anonymní larelay FINAL 2 CD (snad)
17.11.2009 (CD1) anonymní FINAL 1 CD (snad)
17.11.2009 (CD1) anonymní radmas-korekce chyb
17.11.2009 (CD2) anonymní  
17.11.2009 (CD2) anonymní  
17.11.2009 (CD2) anonymní  
17.11.2009 (CD2) anonymní  
17.11.2009 (CD1)   Původní verze
17.11.2009 (CD2)   Původní verze

RECENZE Inglourious Basterds

24.1.2010 23:14 ppleva odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky! Jen pár "odborných" poznámek...
- CD1-347,512,514 a CD2-426 místo ostřelovač má být odstřelovač.
- CD1-844 heslo SS na dýce "Meine Ehe heisst Treue" znamená "Mou ctí je věrnost".
- CD1-846 baví se o noži (dýce), takže lepší smysl dává: "Slyšel jsem, že to s ním umíte"
- CD2-228 jedná se o samopal (konkrétně MP 40) a ne kulomet.
24.11.2009 12:33 george.moravia odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
23.11.2009 17:33 vendy9ko odpovědět
bez fotografie
Diky moc
22.11.2009 19:56 paplonko odpovědět
bez fotografie
larelay byt indianom tak ti staviam totem..:-))
thx..
21.11.2009 13:35 kusic odpovědět
Mohl bych se zeptat, kdy budou finální titulky? Tyhle nejsou špatný, film sem viděl a užil si ho, ale rád bych si Pancharty vypálil :-D A na to je tam ještě pár chybek...
20.11.2009 18:51 kny odpovědět
bez fotografie
to je fuska :-) big up
19.11.2009 18:48 Nhark0 odpovědět
bez fotografie
v prvni rade diky za titulky!

jinak neumim francouzky, ale podle titulek ve filmu nesedi 2.cd 00:32:33. zoller predstavuje toho herce shosanne, ne obracene.
a jedna ze scen, kde chybej titulky, je 2. cd 1:06:30.

oboje jsou ale jen dej-nemenici detaily :-)
19.11.2009 13:35 cent2 odpovědět
bez fotografie
Díky!
Zatím jsem to projížděl, podíval jsem se zběžně na scénu hádání postav z karet nalepených na čela a nesedí mi tam překlad jedné věty, když německý oficír uhádne, že je SPOILER! :-) King Kong. Předtím se ptá: "Am I the story of the Negro in America?" což je přeloženo "Jsem historií negrů v Americe?". Trvalo mi dlouho, než jsem přišel na to, jak je ten překlad míněn ;-) Nebylo by lepší něco ve smyslu "Jsem negr, co se v minulosti dostal do Ameriky?"?
19.11.2009 10:47 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
18.11.2009 19:12 missko_b odpovědět
bez fotografie
dikesko ;-)
18.11.2009 14:20 franta123 odpovědět
bez fotografie
DÍKES :-) :-)
18.11.2009 6:55 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.11.2009 23:52 ma-zhe-fu odpovědět
bez fotografie
vrely dik teto pohledne slecne.. ;-)
17.11.2009 21:05 Privratskyjakub odpovědět
bez fotografie
díkec moc. A teď jsem zvědavej na film:-)
17.11.2009 18:42 pyromancz odpovědět
bez fotografie
thx :-)
17.11.2009 17:57 lucasmizera odpovědět
bez fotografie
thx larelay
17.11.2009 17:16 hojda odpovědět
bez fotografie
Konečně sem se dočkal dvdripu a super titulků... dík
17.11.2009 15:42 boyjm odpovědět
bez fotografie
Nebyly by titles na 420p od DEVISE ?
17.11.2009 15:40 redhorse odpovědět
Moc moc děkuji :-) Skvělá práce :-)
17.11.2009 15:11 vorlas odpovědět
bez fotografie
to byl fofr...sikovna holka...smekam klouboucek a dekuji ;-)
17.11.2009 14:08 spearmint odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o přečasování na Inglourious.Basterds.720p.BluRay.x264-METiS
děkuju!
17.11.2009 13:34 ryan32 odpovědět
bez fotografie
děkuju ti moc za titulky, těším se na film
17.11.2009 13:00 Synactix odpovědět
bez fotografie
Neuvěřitelné. Díky.
17.11.2009 12:23 max_cavalera odpovědět
bez fotografie
larelay, jsi uzasna :-) moc diky
17.11.2009 12:06 marwell odpovědět
bez fotografie
ceske a slovenske titulky na
Inglourious.Basterds.720p.BluRay.x264-METiS

http://www.edisk.cz/stahni/01015/IBczsk720p.rar_98.77KB.html
17.11.2009 12:05 Paul Wolf odpovědět
bez fotografie
mila larelay - opet dekuji za skvely preklad. Rychla a uzasna jako vzdy!
17.11.2009 10:36 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
17.11.2009 10:28 MufExOu odpovědět
bez fotografie
diky a Inglourious.Basterds.720p.BluRay.x264-METiS
17.11.2009 10:24 vanwren1 odpovědět
bez fotografie
Diky ti dobrá vílo.
17.11.2009 10:15 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Dikes larelay!!! :-))) Vecer se na to urcite mrknu :-)
17.11.2009 10:05 eror Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
skvělé, díky moc :-)
17.11.2009 10:02 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
17.11.2009 9:59 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Chybka-CD 2 je ve sloveštině,asi jsi se přehmátla-larelay :-)
17.11.2009 9:50 Marty6996 odpovědět
bez fotografie
Díky díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?