Incorporated S01E06 (2016)

Incorporated S01E06 Další název

Sweating the Assets 1/6

Uložil
MrLegend Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 30.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 296 502 062 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Incorporated.S01E06.1080p.WEB.x264-HEAT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Johnny1102, k0Sh3s a Firox
Korekce: Dark'n'Twisty

edna.cz/incorporated

Veškeré úpravy a přečasy si zajistíme sami.
Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Incorporated S01E06 ke stažení

Incorporated S01E06
1 296 502 062 B
Stáhnout v ZIP Incorporated S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Incorporated (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Incorporated S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Incorporated S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R