Impulse (2008)

Impulse Další název

Nutkání

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 890 Naposledy: 22.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Impulse.DVDRip.XViD-THEWRETCHED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík
zajímavý mystery/thriller

Bude-li třeba úprav, nebo
časování, provedu si sám...
IMDB.com

Titulky Impulse ke stažení

Impulse
Stáhnout v ZIP Impulse
titulky byly aktualizovány, naposled 27.4.2008 22:02, historii můžete zobrazit

Historie Impulse

27.4.2008 (CD1) mrazikDC opraven přípitek
11.4.2008 (CD1) mrazikDC Původní verze

RECENZE Impulse

2.5.2008 19:39 Plhatron odpovědět
bez fotografie
PAN mrazikDC ===> záruka kvality
Děkuji jako obvykle za sqělé titulky
uploader27.4.2008 22:01 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
190
00:13:56,768 --> 00:13:59,812
I want to make a toast.

takze ..toast..znamena, jak pripitek, tak i toast, topinku atd...
Takze se stalo pouze to, ze mi uteklo v jaky souvislosti....takze nez se tak pripitomnele zeptas, jestli pripitek je cesky toat, tak si zjisti, jaky vsechny vyznamy slovo toast ma...
CO kdybys misto toho zkusil radeji neco prelozit?pak bys mozna videl, jaka je to prace a zvazil bys ton, kterym sve prispevky podavas...
27.4.2008 21:49 tomiUK odpovědět
bez fotografie
dakujeme za opravu ;] aj v titulkoch su chyby, najhorsie je asi ked typek hovori manzelke ze pripija na jej novu kampan a ty tam mas ze si dava toast na jej kampan... ci pripitok je cesky toast?
23.4.2008 23:06 tomiUK odpovědět
bez fotografie
Clovek si este len titulky pride stiahnut a uz mu oci vybije slovo 'mistery'.
19.4.2008 20:27 palcek odpovědět
bez fotografie
dik -sedi i na vers.Impulse[2008]DvDrip[Eng]-aXXo
18.4.2008 14:44 xxmajo123xx odpovědět
bez fotografie
nefunguje stahovanie :-(
18.4.2008 14:43 tomseud odpovědět
bez fotografie
tak to vypadá že tyhle titule sedí na ten dvdrip od axxa.
17.4.2008 11:06 klepetka odpovědět
bez fotografie
Mraziku dekuji ....super prace:-)
17.4.2008 10:28 el_backa odpovědět
bez fotografie
Verzia od aXXa??? Pracujeme na nej alebo budu sediet aj tieto?
uploader16.4.2008 15:53 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
:-) jasny....jsem rad, ze se libi....
16.4.2008 15:48 etwas odpovědět
Teda to slovo "pouze" zní blbě :-) Mělo to vyznít, jako že neni co dodat. Kvalita zaručena!!! Eště jednou díky!
16.4.2008 15:45 etwas odpovědět
Nezbývá než opět pouze poděkovat za titulky. Takže díky Mrazíku!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko