Impractical Jokers S01E01 (2011)

Impractical Jokers S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Gonzi1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 79 Naposledy: 23.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 891 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud se vám titulky líbí, dejte mi vědět a já přeložím další díly. :-)
IMDB.com

Titulky Impractical Jokers S01E01 ke stažení

Impractical Jokers S01E01
181 891 072 B
Stáhnout v ZIP Impractical Jokers S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Impractical Jokers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.12.2015 8:40, historii můžete zobrazit

Historie Impractical Jokers S01E01

21.12.2015 (CD1) Gonzi1 Oprava chyb
21.12.2015 (CD1) Gonzi1  
21.12.2015 (CD1) Gonzi1 Původní verze

RECENZE Impractical Jokers S01E01

13.5.2022 12:20 CowboyHeart86 odpovědět
bez fotografie

reakce na Gonzi1


tak napokon sa Ďalšie časti neprekladali, že? Je niekde možnosť to vidieť s titulkami, neviete? vďaka :-)
23.12.2015 22:55 mathzx odpovědět
bez fotografie
diky
uploader22.12.2015 15:55 Gonzi1 odpovědět
bez fotografie
Ja to mam uplne stejne, kazdej dil jsem byl mrtvej smichy :-D Dost se divim, ze to u nas neni popularnejsi (stejne jako treba serial The League). A urcite budu prekladat dalsi dily, docela me to prekladani bavilo. (+ se mozna naucim i lip cesky :-D )
22.12.2015 15:12 pesa44 odpovědět
bez fotografie
Tenhle porad stoji za to prekladat. Videl jsem prvni dve serie. S moji anglictinou jsem to jaks taks zvladal,ale u niceho jsem se tak jeste nebavil. :-D Za moc parta.. Diky za preklad a budu rad, kdyz budes pokracovat. Aspon bych se podival zpetne na vtipky, ktery jsem nepochytil. :-)
21.12.2015 22:28 bimbalko odpovědět
bez fotografie
diky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.