Idioterne (1998)

Idioterne Další název

Idioti

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2011 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 093 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 824 979 522 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Idioterne.ogm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/38127-idioti/
IMDB.com

Trailer Idioterne

Titulky Idioterne ke stažení

Idioterne
824 979 522 B
Stáhnout v ZIP Idioterne

Historie Idioterne

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Idioterne

31.3.2022 17:49 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
19.11.2014 21:04 NinaSC2 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmo pekne..:-)
4.7.2013 20:44 Jipeka odpovědět
bez fotografie
Zhruba sedí i na Dogme #2 Lars von Trier The Idiots Idioterne 1998 (THEIDIOTS_SCN.ISO 4,193 MB). Dík. I když ten film je spíš nuda, než sranda...
22.3.2011 16:11 quota odpovědět
bez fotografie
díky moc
celkem sedí i na DVD_Rip_Repack_Aryzs s anglickými titulky napevno v obraze

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?