I've Loved You So Long (2008)

I've Loved You So Long Další název

Il y a longtemps que je t'aime

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 496 Naposledy: 27.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 360 384 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DEViSE, STS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, dalsi z vybornych filmov s excelentnymi hereckymi vykonmi.

Kristin Scott Thomas je nominovana na cenu Zlaty Globus v kategorii najlepsia herecka a samotny film je nominovany v kategorii Najlepsi zahranicny film.

http://www.csfd.cz/film/247505-il-y-a-longtemps-que-je-taime/

Film je prelozeny z anglickych titulkov, ktore vsak nie su z original dvd. Ak sa medzi vami najde clovek, co ovlada francuzstinu, nech napise, ci text koresponduje s hovorenym slovom :-)

Prepis do CZ len po dohode, ozvite sa mi prosim na icq.

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem za pochopenie.

Sedi na:
Il.Ya.Longtemps.Que.Je.Taime.FRENCH.DVDRiP.REPACK.1CD.XViD-STS
Ive.Loved.You.So.Long.FRENCH.DVDRip.XviD-DEViSE
IMDB.com

Titulky I've Loved You So Long ke stažení

I've Loved You So Long
1 465 360 384 B
Stáhnout v ZIP I've Loved You So Long

Historie I've Loved You So Long

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I've Loved You So Long

16.2.2009 22:01 hyeena odpovědět
bez fotografie
ok uz som si to nacasoval na NODLABS, diki za titulky :-)
16.2.2009 21:49 hyeena odpovědět
bez fotografie
fuha nesedi na verziu:
Ive Loved You So Long 2008 LiMiTED DVDRip XviD-NODLABS
18.1.2009 21:43 roky101 odpovědět
nechystá někdo přepis do CZ?
16.1.2009 12:30 badygorila odpovědět
bez fotografie
Vďaka, titulky pasujú aj do francúzskeho DVD.
10.1.2009 18:10 look odpovědět
bez fotografie
a pro ty co nechteji tahat a neznat kvalitu
Sample:
http://rapidshare.com/files/180213967/devise-ilysl.sample.avi
10.1.2009 18:08 look odpovědět
bez fotografie
larelay: diky za vsechnu pomoc a info, verz NERD jsem nestahl, nakonec mne poradil na foru speedy.mail ( cimz mu vrele dekuji )a pro ostatni - zde jsou linky na RS na verzi od DEVise: http://leteckaposta.cz/721785514 , enjoy !
10.1.2009 15:23 roky101 odpovědět
verze NERD se vygoogluje docela snadno :-) a přečasované titulky sedí sQěle!
10.1.2009 14:44 roky101 odpovědět
Il.Ya.Longtemps.Que.Je.Taime.FRENCH.DVDRip.XviD-NERD tak tohle je 2CD verze, ale stačilo by (na 99%) pouze rozdělit titulky :-) a tento rls se dá... takže pokud bude larelay tak hodná.... THX!
10.1.2009 13:37 roky101 odpovědět
ani já ho nikde nenašel...tak doufám že budou pasovat na "NERD".
10.1.2009 13:35 look odpovědět
bez fotografie
nevite prosim nekdo kde se da stahnout tento release? nikde na free trackerech jsem ho nenasel :-((I ve.Loved.You.So.Long.FRENCH.DVDRip.XviD-DEViSE )
diky za odpoved
10.1.2009 13:12 look odpovědět
bez fotografie
moc dekuji za preklad !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D