Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok (2015)

Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok Další název

Memories of the Sword

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 815 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 890 914 755 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Memories.of.the.Sword.2015.BluRay.720p.850MB.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příběh o lásce, zradě a pomstě z éry, kdy čaj, nepokoje a meče vládly zemi.
http://www.csfd.cz/film/355717-hyubnyeo-kalui-kieok/prehled/

Titulky by měly sedět i na verze:
Memories.of.the.Sword.2015.BDRip.x264-ROVERS
Memories.of.the.Sword.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Memories.of.the.Sword.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS
Memories.of.the.Sword.2015.BluRay.720p.x264.DTS-EPiC
Memories.of.the.Sword.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
Memories.of.the.Sword.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
Memories.of.the.Sword.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
Memories.of.the.Sword.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
Memories.of.the.Sword.2015.720p.BRRip.MkvCage
Memories.of.the.Sword.2015.BluRay.1080p.x264.DTS-EPiC
Memories.of.the.Sword.2015.1080p.BluRay.x264.VPPV

Nejspíš už do Vánoc další překlad nestihnu, takže přeju všem krásné a pohodové svátky ;-)

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok ke stažení

Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok
890 914 755 B
Stáhnout v ZIP Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok

Historie Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hyeomnyeo: Kar-ui gi-eok

6.1.2016 20:42 Medovina94 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader24.12.2015 13:36 langi odpovědět

reakce na 925363


Děkuji podruhý :-) a krásný Štědrý den.
23.12.2015 21:17 majo0007 odpovědět

reakce na 925343


Naopak, ja ďakujem, odo mňa máš hlas! (za celoročnú rachotu)
uploader23.12.2015 20:15 langi odpovědět

reakce na 925276


Děkuju za info, doplněno ;-)
23.12.2015 16:32 majo0007 odpovědět
Ďakujem, len dodám, že sedia aj na Memories.of.the.Sword.2015.1080p.BluRay.x264.VPPV
22.12.2015 20:23 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.12.2015 7:34 osvac odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!!!!
18.12.2015 18:39 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
18.12.2015 17:43 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a přeji taky Tobě a všem tady
veselé svátky a vše nej v Novém roce.
uploader18.12.2015 17:32 langi odpovědět
Není zač ;-)
18.12.2015 17:00 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.12.2015 14:09 ajcufin odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.12.2015 13:54 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
diky
18.12.2015 11:15 charlson odpovědět
děkuji
uploader18.12.2015 10:15 langi odpovědět

reakce na 923417


Ty jsi před těma Vánocema nějak akční :-D
Nejdřív musím C'est Si Bon dokoukat a očekovat si titulky až do konce, nerada bych pak nějaký překvápko :-) Ale myslím, že do toho půjdu.
18.12.2015 10:03 NewScream odpovědět

reakce na 923416


Jo na C'est Si Bon se také těším, super zpráva. Na Hyo-joo Han bych se vydržel dívat i 2 hodiny v reklamě na suchary.
A zvon bude? Super. Tak ty transparenty jen lehce přepíšu na "Chceme zvon na naše sídliště!", a vyrazíme do ulic stejně... :-D :-)
uploader18.12.2015 9:52 langi odpovědět

reakce na 923406


Na A Dynamite Family ještě nejsou ofiko title, ani žádný ucházející, takže nejspíš ne :-( Ale zjistila jsem, že na C'est Si Bon ujdou, tak se nejspíš pustím do toho, jen nevím, jestli to stihnu do Vánoc. Místo aby zpívali, kecají :-D A zvon bude, takže v poho :-D
uploader18.12.2015 9:45 langi odpovědět

reakce na 923409


Není zač a taky děkujúúú
18.12.2015 9:26 jives odpovědět

reakce na 923402


posílám hlas
18.12.2015 9:16 NewScream odpovědět
Díky langi! Takže k Vánocům nebude "Deoksuri 5Hyungje"? :-( ;-). Pěkné svátky. A kdybys potřebovala hlasy nebo lidi s transparenty na získání zpět zvonu do vaší vísky, tak pár lidí seženu!!! :-D
18.12.2015 9:02 jives odpovědět
Díky
18.12.2015 8:30 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.12.2015 7:45 gapax odpovědět
bez fotografie
Ďakujem , teším sa , prajem všetko dobré a krásne...
18.12.2015 1:03 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
diky, pekne sviatky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?