Hustle S08E06 (2004)

Hustle S08E06 Další název

Podfukáři 8x06 8/6

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 616 Naposledy: 2.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 753 010 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-TLA i 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Black cloud

Když najdete chybu, dejte prosím vědět sem do fóra, rád opravím.

Asi poslední díl, tak zase třeba u jiného seriálu, nebo filmů...

PS: Nemám tíseň, to je má píseň!
IMDB.com

Titulky Hustle S08E06 ke stažení

Hustle S08E06
575 753 010 B
Stáhnout v ZIP Hustle S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hustle (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2012 18:20, historii můžete zobrazit

Historie Hustle S08E06

19.2.2012 (CD1) Black cloud Opravy chyb, dík biskin
18.2.2012 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Hustle S08E06

27.2.2012 19:50 hanix odpovědět
bez fotografie
dikes za titule
24.2.2012 21:39 raxor odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci!
23.2.2012 23:09 hantiik odpovědět
bez fotografie
https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/428305_10150565525647592_700082591_9507389_928793552_n.jpg

tak, co myslite? :-)
23.2.2012 12:42 iceT23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.2.2012 3:05 drunkHK odpovědět
bez fotografie

reakce na 466549


Ha, ted jsem se kouknul a máš pravdu. Bohužel byly ale dělány s velkým zpožděním, první překladatelé to asi po dvou dílech nestíhali a tak je tam teď víc verzí. Takže nic:-)
20.2.2012 22:21 Serkmus odpovědět
Mockrát díky ;-)
20.2.2012 21:57 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466465


Já sem se zase, jako nikdy předtím, asi tak rok a půl zpátky procvičil ve správném psaní velkejch písmen. Zvláště, pokud je potřeba přeložit anglickej název, aby to dávalo smysl, tak je to masakr respektive prasárna. Jen škoda, že už sem moc línej to po sobě všude opravit... :-D
20.2.2012 21:54 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466463


Ale tak já mám shodou okolností zrovna díky Hustle taky obnovenej překladatelskej účet, tak sem ti tam hlas poslal :-)
20.2.2012 16:36 sasacz odpovědět
bez fotografie
Uctivé díky, Black cloud-e, za celou sezonu.
uploader20.2.2012 10:01 Black cloud odpovědět

reakce na 466477


Vždyť na The Finder tu titulky jsou...
20.2.2012 1:44 heladopv odpovědět
bez fotografie
Tvůrce Tony Jordan ke konci seriálu prohlásil: "You want to go out like James Dean in a fast car," a to se mu myslím podařilo na výbornou.
Loučení (na neurčito) s tak skvělým seriálem, se kterým člověk strávil roky, je těžké, tím spíš, že bych ho mohl sledovat pořád, ale jednou se skončit musí, a tak mě aspoň hřeje u srdce, že konec byl stejně stylový jako seriál sám a nebyl vynucený tím, že by seriál ztratil na atraktivitě.

Takže sbohem podfukáři a díky Black cloudovi a abduliovi za překlady.

P.S. Potěšila mě poklona Robertu Vaughnovi a Sedmi statečným, role Alberta se zhostil vstutku s grácií.
20.2.2012 0:19 drunkHK odpovědět
bez fotografie
Taktez diky za titulky, Hustle je jeden z mych nejoblibenejsich serialu, doklada skvelou anglickou tvorbu a vysokej standard, kterej BBC u svejch produkci ma.
Jestli je pravda, ze se v budoucnu vrati s jinou crew, tak nevim, tady prave krasne sedel Albert, Mickey, proste vsichni.. Kdyz byl Mickey na chvili odejit, nemelo to uspech a musel se vratit. Je to skoda, zvykl jsem si i docela na Emmu, bude mi chybet:-)

Kazdopadne skvela prace (a dovolim si navrhnout k titulkum serial The Finder - mozna to nekomu nesedne, ale ten hlavni hrdina je prijemne ujetej a na Mercedes Masohn bych mohl koukat porad).
19.2.2012 23:50 lukasaspire odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule, jeden z nejlepších dílů, který podtrhuje geniálnost celého seriálu. Škoda, že je to na dlouhou dobu poslední díl.
Btw. právě jsem ti klikl na "dejte mi hlas" :-)
uploader19.2.2012 23:43 Black cloud odpovědět

reakce na 466328


Ok, oběma díky... se člověk přio překladu přiučí ne jen anglicky, ale i česky... už znám i rozdíl mezi 100% a 100 %, což jsem teda ve škole nějak nepochytil...
uploader19.2.2012 23:41 Black cloud odpovědět
Je zajímavý, že dost lidí poděkuje do fóra pod titulky, ale skoro nikdo neklikne na "dejte mi hlas"... čekal bych to opačně, něco sem napsat je rozhodně těžší, než jednou kliknout... no zajímavý sociologický průzkum... dělám z toho závěr, že na tento seriál (a seriál John Adams - jiné titulky jsem teď nenahrával) se nedívají "jednušší" lidi. :-)
uploader19.2.2012 23:24 Black cloud odpovědět

reakce na 466422


Jo, moje řeč... zase jeden dobře ukončenej seriál.
19.2.2012 22:44 Koralecnik odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky :-)
19.2.2012 22:04 DaveLBC odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-) Když se opakovala úvodní scéna, konec jsem už tak trochu čekal - nebo spíš jsem v něj s nadějí doufal :-) Poslední díl dokládá geniálnost seriálu a díky tomu, jak je ukončen, fanouška tolik nemrzí, že je u konce, naopak v něm zanechá příjemné pocity.
19.2.2012 18:49 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466316


Prostě vždycky je lepší tečka, ta je dobře pokaždé. Kdo si pravidly není jistej pak nic nezkazí. :-)
19.2.2012 18:31 pbure odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělý překlad celé série. Škoda seriálu, ale co už... :-)
19.2.2012 18:29 pbure odpovědět
bez fotografie

reakce na 466310


https://plus.google.com/115772060680031695016/posts/LBz8KrwVo2q :-)
uploader19.2.2012 18:22 Black cloud odpovědět

reakce na 466144


Díky, nahrána opravená verze... to i/y je jasný, ale to 80tý takhle napsat nejde? Už jsem to několikrát viděl a takhle se mi to líp čte... je to na 100 % chyba? Opravil jsem to na tečku, ale zajímalo by mě to...
19.2.2012 14:28 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466044


Jakej film? Co jsem četl já, tak si scénáristi chtěj dát pauzu a za nějakou dobu se vrátit s novou bandou. Osobně jsem tipoval Danyho, Stacia, Emmu, Shona a někoho novyho... Za takovy 2-3 roky...
19.2.2012 14:26 dr.ZoiD odpovědět
výborná práce za celou sezonu
díky moc :-)
19.2.2012 13:59 Bender1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!
19.2.2012 11:52 biskin odpovědět
chyby:
80tých letech => 80. letech
otcovi podíly => otcovy podíly
otcovi společnosti => otcovy společnosti
19.2.2012 10:53 wolfixcz odpovědět
bez fotografie
THX a GJ !
19.2.2012 6:19 ljerabek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad! Konec seriálu mě moc mrzí, ale jsem zvědavý na připravovaný film :-)
19.2.2012 3:43 cathedagny odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super =)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu