Hustle S08E02 (2012)

Hustle S08E02 Další název

Podfukáři 8x02 8/2

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 715 Naposledy: 31.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 591 598 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV_XviD-FoV i 720p.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Black cloud

Pokud najdete chybu, dejte vědět.
IMDB.com

Titulky Hustle S08E02 ke stažení

Hustle S08E02
577 591 598 B
Stáhnout v ZIP Hustle S08E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hustle (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2012 21:32, historii můžete zobrazit

Historie Hustle S08E02

22.1.2012 (CD1) Black cloud Drobné korekce
22.1.2012 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Hustle S08E02

uploader24.4.2012 17:36 Black cloud odpovědět

reakce na 490997


Díky, to je dobře... překlad to zrovna není, přidávat bych to tam neměl, ale snad to nikomu nějak extra nevadí...
23.4.2012 22:25 fulltwist1 odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc se mi líbí styl překládání..A hurá domů, do prahy, do podolí :-)) Jen tak dál
29.1.2012 19:17 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
22.1.2012 20:46 mikadelic odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.1.2012 16:39 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
22.1.2012 16:34 aznohh odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
22.1.2012 15:53 anakyn33 odpovědět
Děkuju moc:-D
22.1.2012 15:47 lukasaspire odpovědět
bez fotografie
Dík
22.1.2012 15:31 mikroslavek odpovědět
Díky za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neviete kedy bude na VOD?ty titulky jsem sem hodil kvůli časováníDnes odvysíláno, budou prosím titulky ?Moc prosím o překlad 9 řady seriáluDíky mistře :-)Pridávam sa k prosbe o preklad.:)
Syberiada.Polska.2013.PL.1080p.WEB-DL.x264.AAC-BiRD
Take se přidávám, bylo by to super
jako technicky vzato ano, přestože tohle je patrně myšleno jako dysfemismus
sakra to jsem se nechtěl takhle rozepsat
Jako jasně, já opravdu netvrdim, že je to dokonalej překlad (nechal jsem tam dost překlepů), a až bu
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou


 


Zavřít reklamu