Hunter Killer (2018)

Hunter Killer Další název

Útok z hlubin

Uložil
blacklanner Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 243 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 206 993 124 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Hunter.Killer.2018.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT
Hunter.Killer.2018.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Hunter Killer

Titulky Hunter Killer ke stažení

Hunter Killer
1 206 993 124 B
Stáhnout v ZIP Hunter Killer
titulky byly aktualizovány, naposled 25.1.2019 10:34, historii můžete zobrazit

Historie Hunter Killer

25.1.2019 (CD1) blacklanner  
20.12.2018 (CD1) blacklanner Několik drobných úprav
19.12.2018 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Hunter Killer

25.5.2019 16:42 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader27.1.2019 12:20 blacklanner odpovědět
27.1.2019 12:09 founka odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bluray (idealne 2160p) ripy :-)
15.1.2019 20:18 YGHY odpovědět
Prosim o precas na Hunter.Killer.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]... :-)
uploader15.1.2019 19:46 blacklanner odpovědět

reakce na 1217096


Mrkni do sekce pravidel - FAQ. Obecně se title schválí do druhého dne, záleží, kdy na to admin koukne.
uploader15.1.2019 19:19 blacklanner odpovědět

reakce na 1217089


Není. Věř mi, vím o čem mluvím. :-)
15.1.2019 19:00 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1217082


Tu budu az po schvaleni.
15.1.2019 18:55 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1217067


Dik :-)
uploader15.1.2019 18:31 blacklanner odpovědět

reakce na 1217034


Přečas na WEB-DL verzi nahrán.
15.1.2019 17:55 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
blacklanner, ako si daleko s tym precasom, dik vopred :-)
uploader15.1.2019 17:16 blacklanner odpovědět

reakce na 1217005


A cenu za nejdementnější příspěvek dne získává martisne! Gratulujeme. Všichni mu zatleskejte.
15.1.2019 16:28 martisnek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1217003


Aspoň dá možnost to sledovat i ostatním. Kdo dřív přijde, ten dřív mele. Díky za titulky.
uploader15.1.2019 16:15 blacklanner odpovědět

reakce na 1216987


Můžeš mi vysvětlit, proč tady cpeš titulky od někoho jiného?
uploader15.1.2019 13:34 blacklanner odpovědět

reakce na 1216932


Mrknu na to.
15.1.2019 9:47 ujahelku Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pekne o prečas na 1080p.WEB-DL.H264
14.1.2019 23:33 Trump4ever odpovědět
bez fotografie
na Hunter.Killer.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
se mi to bohužel namountovat nepodařilo - ani změnou rychlosti s následným posuvem - pak se to zase rozjede ...takže počkám na oficiální přečas....
31.12.2018 22:05 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.12.2018 17:43 zzzipp odpovědět
bez fotografie
Taktéž mnohokrát děkuji. Už Jsem se na ten dost těšil :-).
23.12.2018 17:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.12.2018 16:31 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
19.12.2018 20:08 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.12.2018 17:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.12.2018 16:42 bulitt odpovědět
bez fotografie
dik dobra prace
uploader19.12.2018 12:26 blacklanner odpovědět

reakce na 1210015


Koukl jsem ještě na závěrečné titulky a je tam také uvedeno Cob Wallach. Funkce COB není uvedena u nikoho, ve filmu se používá CONN (officer of the deck).
uploader19.12.2018 12:14 blacklanner odpovědět

reakce na 1210015


Vycházel jsem z přehledu herců na IMDB - tam je u herce David Gyasi uvedeno Cob Wallach. Všechny funkce jsou kapitálkami, XO, TMC apod., takže tady to bude asi opravdu jméno.
19.12.2018 11:32 0907949989 odpovědět
bez fotografie
COB=Chief of the Boat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.