Hunt for the Wilderpeople (2016)

Hunt for the Wilderpeople Další název

Lov na pačlovekov

Uložil
maddy1111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 327 Naposledy: 6.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 475 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunt for the Wilderpeople 2016 720p BluRay X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: maddy1111

Urobil som len rýchlu korekciu, takže ak nájdete akékoľvek preklepy, ktoré som si náhodou nevšimol, informujte ma v komentároch a nahrám sem novú verziu.

Sedí na:
Hunt for the Wilderpeople 2016 720p BluRay X264-AMIABLE
Hunt for the Wilderpeople 2016 1080p BluRay X264-AMIABLE
Doplnené:
Hunt.For.The.Wilderpeople.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.BRRip.XviD.AC3-RARBG

a s najväčšou pravdepodobnosťou aj na všetky ostatné BluRay ripy (nemám otestované, takže prosím potvrdiť v komentároch).

Preklad do CZ, prípadný prečas po dohode.

Enjoy the Movie!
maddy / http://www.csfd.cz/uzivatel/12776-maddy/
IMDB.com

Titulky Hunt for the Wilderpeople ke stažení

Hunt for the Wilderpeople
4 693 475 771 B
Stáhnout v ZIP Hunt for the Wilderpeople

Historie Hunt for the Wilderpeople

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunt for the Wilderpeople

3.10.2016 8:17 titmanos odpovědět
Cz titulky jsem právě dodělal a zaslal ke schválení. titmanos
3.10.2016 7:42 jupiiczek1976 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím udělejte někdo překlad do CZ, určitě je tady mnoho zájemců o možnost sledovat film s titulky v rodném jazyce, děkuji všem, kteří na tom případně pracují.
2.10.2016 23:09 alsy odpovědět
THX na Hunt.For.The.Wilderpeople.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] taky sedi ;-)
1.10.2016 22:54 rikitavi odpovědět
bez fotografie

reakce na rikitavi


sedí na Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.BRRip.XviD.AC3-RARBG
1.10.2016 22:51 rikitavi odpovědět
bez fotografie
díky
uploader1.10.2016 21:09 maddy1111 odpovědět

reakce na titmanos


jasne, smelo do toho ;-)
1.10.2016 15:02 titmanos odpovědět
To: maddy1111
Ahoj, pokud by Ti to nevadilo, pustil bych se do češtiny, pokud by tedy byl zájem. Dej vědět, díky.
1.10.2016 14:35 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
1.10.2016 10:44 Larby odpovědět
Možem poprosit link kde možem stiahnuť film aby mi sedeli tieto titulky.Ďakujem.
1.10.2016 9:48 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
díky
1.10.2016 8:06 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.9.2016 22:54 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader30.9.2016 21:14 maddy1111 odpovědět

reakce na elbmb


OK, nahodím ich sem. Vďaka! ;-)
30.9.2016 21:07 motul.stepanek@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Poprosím o CZ překlad, děkuji
30.9.2016 20:48 elbmb odpovědět
bez fotografie
prečasoval som titulky na verziu Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

příloha Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.srt
30.9.2016 20:24 karolmolok odpovědět
bez fotografie
Pre Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
+13,828 s
30.9.2016 20:05 brodequin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí na Hunt.For.The.Wilderpeople.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
30.9.2016 17:56 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
30.9.2016 15:04 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Pro "Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.720p.WEB-DL.900MB.ShAaNiG" třeba z 24 na 23,976 a posun cca +14 s.
30.9.2016 14:24 nikus_888 odpovědět
bez fotografie
Ďakovala :-)
30.9.2016 14:19 waltter odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
30.9.2016 14:05 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!