Human Target S01E06 (2010)

Human Target S01E06 Další název

Lockdown 1/6

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 098 Naposledy: 16.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 945 100 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Human.Target.S01E06.HDTV.XviD-POW4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl Human Target je tady. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky Human Target S01E06 ke stažení

Human Target S01E06
366 945 100 B
Stáhnout v ZIP Human Target S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Human Target (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Human Target S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Human Target S01E06

10.12.2011 13:40 darney84 odpovědět
bez fotografie
Narazila jsem na tento seriál teprve nedávno, díky za skvělý překlad :-)
uploader17.3.2010 20:33 Malkivian odpovědět
Mam prelozeno asi 70 %, jeste dneska to dodelam.
17.3.2010 17:48 Jack_bauer odpovědět
bez fotografie
Dajak sa to tu neobjavilo. Kedy to asi bude?
15.3.2010 18:54 Jack_bauer odpovědět
bez fotografie
Dakujem za odpoved:-))) Odvadzas vynikajucu pracu. Uz sa tesim na titulky:-))
uploader15.3.2010 12:44 Malkivian odpovědět
Na sedmou epizodu se tu titulky objevi behem zitrka.
15.3.2010 11:49 Jack_bauer odpovědět
bez fotografie
budu titulky aj na 7 a 8 epizodu? Kedy asi? dakujem
20.2.2010 23:40 mikosuo odpovědět
diky
20.2.2010 21:38 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.2.2010 23:06 xtomas252 odpovědět
přečas zítra, dneska mi to nějak nevychází...
19.2.2010 10:59 kelen odpovědět
bez fotografie
díky!!! šikovnej
19.2.2010 4:13 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".