How I Met Your Mother S08E07 (2005)

How I Met Your Mother S08E07 Další název

Stamp Tramp 8/7

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 863 Naposledy: 7.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 705 944 805 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s08e07.720p.web-dl.dd5.1.h.264-bs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E07 ke stažení

How I Met Your Mother S08E07
705 944 805 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S08E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S08E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S08E07

15.12.2012 16:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
23.11.2012 16:58 karlikfilip odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.11.2012 11:09 Ar-ju-ded-jet odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky. Jen bych chtěl trošičku poupravit jednu věc, které jsem si všiml (ještě jsem nedokoukal, hned jak jsem si toho všiml, tak jsem "utíkal" tady). Někde okolo 40 vteřiny, kdy se chlapík ze Strip clubu baví s Barneym, zmíní o jedné striptérce s 5ti hvězdičkovým tělem a potom o druhé "butterface". Toto slovo neznamená, že má hezoučký obličej, spíše naopak. Vychází ze spojení slov "But her face", čímž se myslí, že má sexy tělo, jen ten obličej pokulhává

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,bolo by super,keby si to prelozil.Je to vynikajuci serial
na VOD by měl dorazit 31.12.Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Super!
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(


 


Zavřít reklamu