How I Met Your Mother S07E23 (2005)

How I Met Your Mother S07E23 Další název

The Magician's Code 7/23

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 231 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 204 971 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s07e23e24.hdtv.x264-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečný dvojdíl sedmé sezóny.

Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E23 ke stažení

How I Met Your Mother S07E23
371 204 971 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S07E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2012 0:19, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S07E23

18.5.2012 (CD1) Jingspiral  
16.5.2012 (CD1) Jingspiral Opraveny překlepy.
16.5.2012 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S07E23

18.10.2019 19:05 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
9.6.2012 21:10 Dan.iel.son odpovědět
bez fotografie
danke šén maestro
uploader17.5.2012 1:56 Jingspiral odpovědět
bez fotografie

reakce na 500328


Díky za pochvalu! Sice nemám pocit, že by nějaké moje starší titulky byly výrazně horší, ale určitě máš pravdu, že prostor pro zlepšení je vždy :-)
Moc nesleduju, kdo další HIMYM překládá, takže ani pořádně nevím. Je to každého věc, každopádně já s nikým nezávodím ani nic podobného, nemám to zapotřebí.
Ale je pravda, že když na nějaké titulky narazím, tak si občas ze zvědavosti část projedu a nestačím se divit, co jsou někteří lidé schopni zplodit ;-) V souvislosti s tím se mi tu a tam stává, že si někdo myslí, že všechny titulky na HIMYM jsou automaticky ode mě a tady ty výtvory může považovat za mé.
Ale koneckonců, každý se může rozhodnout, od koho si titulky stáhne ;-)
16.5.2012 22:25 saps6 odpovědět

reakce na 500400


Já taky :-)
16.5.2012 22:19 haroska odpovědět
Díky moc :-) Za celou sérii :-)
16.5.2012 20:39 tanicka.laz odpovědět
Velké díky za rychlou a spolehlivou práci na tomto seriálu. Myslím, že ses postupem doby hodně zlepšil:-). P.S. Co je to za člověka, co Ti vlezl do překladu? Nehledě na to, že dělá chyby, tohle se přece nedělá... Já si vždy počkám na titulky od Tebe.
16.5.2012 18:19 bagle odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
16.5.2012 17:32 jossarian odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky a těším se na další serii :-D
16.5.2012 12:48 diverman odpovědět
bez fotografie
bomba!
16.5.2012 12:27 MeimeiTH odpovědět
díky :-)
16.5.2012 8:47 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
16.5.2012 8:19 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
16.5.2012 6:14 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
diiky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred