How I Met Your Mother S07E05 (2011)

How I Met Your Mother S07E05 Další název

Field Trip 7/5

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 866 Naposledy: 26.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 073 958 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s07e05.hdtv.xvid-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E05 ke stažení

How I Met Your Mother S07E05
183 073 958 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S07E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2012 21:47, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S07E05

14.12.2012 (CD1) Jingspiral  
11.10.2011 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S07E05

22.12.2012 14:52 Netopilice odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
6.12.2011 13:09 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
12.11.2011 15:47 kikinek odpovědět
bez fotografie
super!
27.10.2011 15:12 Martiname odpovědět
bez fotografie
Ahoj moc děkuju za titulky bez tvých titulků bych jsem se ani nesmál v anglické verzi :-)
20.10.2011 16:40 vladi007 odpovědět
bez fotografie
Opravdu moc děkuji!!!!
18.10.2011 12:21 jjjjjohny odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, jsou skvělé, HIMYM jedině s tvými titulky :-)
16.10.2011 21:12 LeosKlima odpovědět
bez fotografie
super
16.10.2011 18:16 kollly odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
15.10.2011 21:47 maxxak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jsou užasný!! :-)
14.10.2011 14:17 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
13.10.2011 22:47 pajusss odpovědět
bez fotografie
jako vzdy, skvela prace. moc dik!!!
13.10.2011 20:16 Kristie15 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky :-)
13.10.2011 20:16 Kristie15 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky :-)
12.10.2011 22:00 kapybara odpovědět
bez fotografie
milujem tento serial.skvela praca.budujes si schody do neba :-)
12.10.2011 20:36 Hluby odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.10.2011 19:44 Vaječník odpovědět
bez fotografie
Díky, paráda :-)
12.10.2011 19:29 misin11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny, kterým se nechce namáhat mozkové závity a čekají na tvůj překlad :-)
12.10.2011 19:26 nldr odpovědět
bez fotografie
Vyborna prace (celkove, nejen tyhle konkretni titulky)! Kam se hrabe spousta takzvanych "provesionalnich" prekladetelu, co delaji titulky k filmum v kinech. Dost casto jsem prekvapen, jak se ti povedlo skvele prelozit nektere vyrazy, spojeni, ci slovni hricky, ktere jsem povazoval za temer neprelozitelne :-).
12.10.2011 18:16 fiky4 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
12.10.2011 17:37 michalca odpovědět
bez fotografie
dik
12.10.2011 15:37 Cvakitko odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
12.10.2011 15:07 katya9 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
12.10.2011 13:51 Wendaaa odpovědět
děkuju :-)
12.10.2011 13:22 v.fleisch odpovědět
bez fotografie
připojujem se s drahou polovičkou k díkům za titulky :-)
12.10.2011 12:23 Christie odpovědět
bez fotografie
Moc dekujem cela rodina za titulky:-), taky vzdycky stahujem tvoje prednostne :-)
12.10.2011 12:10 Mormesill odpovědět
bez fotografie
Gratulace...doufam,ze to do 1000 dotahnes :-D
12.10.2011 9:35 samot-r odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.10.2011 7:51 Ms.Adushka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky ;-)
11.10.2011 23:10 Lenicka.ond odpovědět
bez fotografie
díky za všechny titulky a za rychlost:-))
11.10.2011 22:59 Flow3rish odpovědět
bez fotografie
Diky moc.. :-)
11.10.2011 21:44 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.10.2011 21:41 huni.dolly odpovědět
bez fotografie
DIKY, DIKY, DIKY
11.10.2011 21:38 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2011 21:34 Eronek odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky moc :-)
11.10.2011 21:33 yych odpovědět
bez fotografie
diky!! :-)
11.10.2011 21:32 lojzik78 odpovědět
bez fotografie
diky
11.10.2011 21:23 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-D
11.10.2011 21:12 jalowec odpovědět
bez fotografie
podobne tiez stahujem len tvoje =) super pracicka
11.10.2011 21:02 skacate1 odpovědět
bez fotografie
thank u so much, your job is amazing!!!!
11.10.2011 20:39 hcopavel odpovědět
bez fotografie
moc dik klobouk dolu před tvou práci a pokračuj :-D
11.10.2011 20:24 maly.diablik odpovědět
bez fotografie
diky, HIMYM si bez tvojich tituliek ani neviem predstavit :-)
11.10.2011 20:23 maly.diablik odpovědět
bez fotografie
diky, HIMYM si bez tvojich tituliek ani neviem predstavit :-)
11.10.2011 20:20 filmushka odpovědět
bez fotografie
vďaka za tit. aj celkovo za prácu na HIMYM...skvelé titulky ;-)
11.10.2011 20:12 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak pouzivas aj program MKVToolNix a tahas teda „těžkotonážní soubory“, tak je jednoduchsie, ak don h
Existuje i v portable verzi bez nutnosti instalace.
To je mě jasný. Já s tím souhlasím, ale premium mě osobně nic převratného nepřináší proto ho dál pla
Používám offline program, než online. Jmenuje se gMKVExtractGUI. Vyžaduje instalaci programu MKVTool
Ačkoli všechny mé titulky dělám zásadně odposlechem, vždy se mi hodí nějaké původní pasující titulky
Mně nevadí, že titulky ukazují reklamu například vlevo nebo vpravo. To je lepší než nic. Nechci agre
poprosím o preklad
A to tě nenapadlo, že se z těch reklam třeba jdou i bonusy pro překladatele, kvůli jejichž práci sem
dakujemTo výjde na stejno :D
Ja mám zablokované všetky reklamy na tomto webe takže odomňa tento web nikdy nič nedostane
Provoz serverů a domény není zdarma, z něčeho se platit musí. Za mě v pořádku.
Premium ne gremium.
Ještě jsem chtěl dodat, že je nemá zadarmo. Má je stažené když povoluje reklamu a z ní má web financ
Zkusil jsem si na tři měsíce zaplatit grémium, ale nějaké extra výhody to pro mne nemá. Notabene kdy
20denní limit uz roky neplati, pokazdy mam jen 5 limit at stahuju v jakoukoliv hodinu nebo jineho po
Je to venku celé naráz - také prosím o překlad. Děkuji.
díkyFastshareWS Platinum Horst Fuchs:-DWebshareco jsou zkratky WS nebo FS.Díky za odvedenou práci! :)Je to hnus, ale tak to prostě je.
A to je nemáš? Chodit sem nemusíš. Ty titulky jsou jebnute za pár minut/ sekund do videa a jsou všud
All.We.Imagine.as.Light.2024.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Spidey
:D:D:DPARÁDA!! :DOd 9.1 na Max
Děkuji za přání a taktéž přeji klidnější rok 2025 :)


 


Zavřít reklamu