How I Met Your Mother S05E08 (2005)

How I Met Your Mother S05E08 Další název

HIMYM S05E08 5/8

Uložil
bez fotografie
Dero Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 984 Naposledy: 27.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 590 572 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s05e08.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S05E08 ke stažení

How I Met Your Mother S05E08
183 590 572 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S05E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S05E08

17.11.2009 19:25 Amadeuska odpovědět
bez fotografie
díky díky díky:-)
17.11.2009 18:34 Damebis odpovědět
bez fotografie
Good rychlost.) škoda že není svátek každé úterý :-D
17.11.2009 17:42 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
17.11.2009 17:06 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
No teda to jsou věci :o)
17.11.2009 15:20 weblame odpovědět
bez fotografie
neskutecne rychle, diky moc
17.11.2009 15:04 teerinka7 odpovědět
wow..bomba rychle...díky moc
17.11.2009 14:05 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
sandy1001: To bysme za ty titulky museli platit. :-)
17.11.2009 13:53 sandy1001 odpovědět
bez fotografie
jj super rychlost, tak by to mělo být pořád a nejen u tohoto seriálu, ale u všech :-), to by bylo blaho :-)
17.11.2009 13:33 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
dobrá rychlost :-)
17.11.2009 13:24 jointik22 odpovědět
bez fotografie
jj...chvalim aj ja, tento tyzden to bolo superrychle, dufam ze tak to uz bude vzdy :-)
17.11.2009 13:08 smeejay odpovědět
bez fotografie
Rychlejší než Usian Bolt :-)
17.11.2009 13:00 Chatterer odpovědět
bez fotografie
dikec
17.11.2009 12:55 Tomykatze odpovědět
bez fotografie
to je speed, díky moc :-)
17.11.2009 12:47 haydenka odpovědět
bez fotografie
wau! naprosto neuveritelna rychlost!
17.11.2009 12:40 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
uploader17.11.2009 12:26 Dero odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi how.i.met.your.mother.s05e08.720p.hdtv.x264-ctu.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Až vyjde čistý rip s titulky.neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu