House of Lies S04E03 (2015)

House of Lies S04E03 Další název

Profesionální lháři S04E03 4/3

Uložil
bez fotografie
Just.m3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 292 Naposledy: 8.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 220 073 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za zpoždění, špatně mi minulý týden vyšly směny. :-)

Přeloženo z anglických titulků.

Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery.

Přečas si provedu sám, případně po dohodě (v případě zájmu mě kontaktujte přes csfd profil - http://www.csfd.cz/uzivatel/76634-just-m3/)

Konstruktivní kritiku pište, prosím, do komentářů.
IMDB.com

Titulky House of Lies S04E03 ke stažení

House of Lies S04E03
220 073 984 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Lies S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S04E03

24.2.2015 19:18 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.2.2015 7:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2015 10:41 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.2.2015 1:25 masil1 odpovědět
bez fotografie
paráda,díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.