House of Lies S02E12 (2012)

House of Lies S02E12 Další název

Profesionální lháři 2/12

Uložil
bez fotografie
Just.m3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 225 Naposledy: 8.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 435 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro House.Of.Lies.S02E12.DVDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery.

Přečas si provedu sám, případně po dohodě (v případě zájmu mě kontaktujte přes csfd profil - http://www.csfd.cz/uzivatel/76634-just-m3/)
IMDB.com

Titulky House of Lies S02E12 ke stažení

House of Lies S02E12
237 435 928 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Lies S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S02E12

23.2.2015 19:31 mgg odpovědět
bez fotografie
dík
11.5.2014 19:36 ga.bu.le odpovědět
bez fotografie
dekuju moc! :-)
30.4.2014 17:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2014 11:08 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
25.4.2014 2:19 tthor odpovědět
bez fotografie
velké dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.