House of Lies S01E07 (2012)

House of Lies S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
Nikolinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 636 Naposledy: 14.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 112 724 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP, 720p IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro edna.cz/house-of-lies přeložily NovaNiky a Serkmus.

Pokud najdete chyby piště prosím do komentářů, opravím je sama. Přečasování, si klidně udělejte, jen prosím o zanechání autorů titulků.
Hezké sledování tohoto dílu.
IMDB.com

Titulky House of Lies S01E07 ke stažení

House of Lies S01E07
244 112 724 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Lies S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S01E07

19.2.2015 17:55 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.12.2012 20:08 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
5.3.2012 17:38 itree odpovědět
bez fotografie
nesedia: house.of.lies.s01e07.720p.hdtv.x264-orenji
4.3.2012 9:20 hety odpovědět
bez fotografie
Zde je to opravený..

příloha House.of.Lies.S01E07.HDTV.XviD-ASAP.srt
3.3.2012 21:33 77radim odpovědět
bez fotografie
Tu chybu dělá řádek 139 stačí jej vymazat.
26.2.2012 19:34 Securitas.kral odpovědět
bez fotografie
jak opravit ty titulky? diky moc
24.2.2012 20:32 srab odpovědět
bez fotografie
Díky, je chyba na 610 řádku, není tam čas.
24.2.2012 17:48 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
24.2.2012 17:34 s-a-m-a-n-t-h-a odpovědět
bez fotografie
syntax error at line 610 - časování na tom řádku je ok, tak co s tím je?
24.2.2012 14:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D


 


Zavřít reklamu