House S07E15 - Bombshells (2004)

House S07E15 - Bombshells Další název

Dr. House 7/15

Uložil
fogFrog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 955 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 407 680 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S07E15.HDTV.XviD-LOL, House.S07E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1.01
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S07E15 - Bombshells ke stažení

House S07E15 - Bombshells
366 407 680 B
Stáhnout v ZIP House S07E15 - Bombshells
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.4.2011 19:40, historii můžete zobrazit

Historie House S07E15 - Bombshells

25.4.2011 (CD1) fogFrog 1.01
8.3.2011 (CD1) fogFrog Původní verze

RECENZE House S07E15 - Bombshells

17.3.2011 20:26 frozendiablo odpovědět
THANKS!
10.3.2011 21:44 asddsa odpovědět
bez fotografie
dankujeme
10.3.2011 16:22 gootysek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.3.2011 20:26 jantoska odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
9.3.2011 19:27 manillea odpovědět
bez fotografie
senzace, moc díky :-)
uploader9.3.2011 10:36 fogFrog odpovědět
Děkujeme. Tentokráte jsme byli opravdu rychlí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?