Homeland S03E01 (2011)

Homeland S03E01 Další název

Ve jménu vlasti S03E01 3/1

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 495 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Equino_X2, Jolinar
Korekce: Araziel
Přečas: K4rm4d0n

www.neXtWeek.cz

Titulky k celé sérii si na verzi Blu Ray DEMAND můžete pohodlně stáhnout v jednom balíku na našich stránkách (Titulky - Homeland - 3. série).


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Homeland S03E01

Titulky Homeland S03E01 ke stažení

Homeland S03E01
Stáhnout v ZIP Homeland S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Homeland S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S03E01

5.12.2025 13:16 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
14.4.2025 17:48 peknypotkan Prémiový uživatel odpovědět
Sedí aj na verziu "Homeland (2011) - S03E01 - Tin Man Is Down (1080p BluRay x265 Silence)"
24.2.2015 22:53 jonatankredenc odpovědět
bez fotografie
diky, sedia aj na ROVERS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.