Hit the Floor S02E08 (2014)

Hit the Floor S02E08 Další název

  2/8

Uložil
TheEissy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 6.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hit The Floor S02E08 HDTV x264-ASAP [eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si, aby byly mé titulky nahrávány na jiné weby.
Přečasování a úpravy si vyhrazuji jen já.
IMDB.com

Titulky Hit the Floor S02E08 ke stažení

Hit the Floor S02E08
Stáhnout v ZIP Hit the Floor S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hit the Floor (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hit the Floor S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hit the Floor S02E08

uploader10.7.2016 23:03 TheEissy odpovědět

reakce na 984794


Není vůbec zač :-) Jinak jsem moc ráda, že se titulky líbí ;-)
10.7.2016 21:38 NobelFreya odpovědět
bez fotografie

reakce na 984763


Zkusila jsem a v tom to jde :-D tak děkuji moc ;-)
uploader10.7.2016 20:03 TheEissy odpovědět

reakce na 984756


To je zvláštní, všechny titulky dělám úplně stejně. Zkus třeba stáhnout jiný přehrávač, používám VLC a vše funguje bez problému.
10.7.2016 19:45 NobelFreya odpovědět
bez fotografie

reakce na 984340


Když je chci v přehrávači nahrát, nejde mi to..Když zkusím třeba sedmý díl, nahrát jde. Tak nevím, kde je chyba :/
uploader9.7.2016 9:57 TheEissy odpovědět

reakce na 984338


Jak nefungují?
9.7.2016 9:48 NobelFreya odpovědět
bez fotografie
Jsem jediná, komu nefungují?? :-(
4.7.2016 16:01 Christofers odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...