Hit the Floor S02E01 (2014)

Hit the Floor S02E01 Další název

  2/1

Uložil
TheEissy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 28.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hit the Floor S02E01 HDTV x264-LOL [eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si, aby byly mé titulky nahrávány na jiné weby.
Přečasování a úpravy si vyhrazuji jen já.
IMDB.com

Titulky Hit the Floor S02E01 ke stažení

Hit the Floor S02E01
Stáhnout v ZIP Hit the Floor S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hit the Floor (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hit the Floor S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hit the Floor S02E01

uploader23.8.2016 19:33 TheEissy odpovědět

reakce na 994721


Jsem ráda, že se titulky líbí :-) Seriál je ke stažení na Pirate Bay nebo KickAss, přes torrenty :-)
23.8.2016 18:48 Nikola98 odpovědět
bez fotografie
Potřebovala bych poradit kde stahujete tento seriál. Titulky jsou bezvadné ale nemám je do čeho vložit :-D :/
11.6.2016 17:26 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.6.2016 21:37 monavrb odpovědět
bez fotografie
Díky, už se těším :-)
10.6.2016 14:09 Christofers odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za super titulky.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...