Heroes S03E18 (2009)

Heroes S03E18 Další název

Exposed 3/18

Uložil
bez fotografie
NoWQa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 731 Naposledy: 23.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 958 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heroes.S03E18.PROPER.HDTV.XviD-iCanHasProper Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Killing Joke + NoWQa + Ethan + DomDaniel + XuB4nU

www.heroes-cz.com
IMDB.com

Titulky Heroes S03E18 ke stažení

Heroes S03E18
366 958 592 B
Stáhnout v ZIP Heroes S03E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heroes (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2009 22:55, historii můžete zobrazit

Historie Heroes S03E18

4.3.2009 (CD1) NoWQa Finální verze
4.3.2009 (CD1) NoWQa  
4.3.2009 (CD1) NoWQa Původní verze

RECENZE Heroes S03E18

5.3.2009 9:17 noobex odpovědět
bez fotografie
Dodláte to někdo přečasovat na Heroes.S03E18.HDTV.XviD-0TV ? :-)
5.3.2009 8:15 srab odpovědět
bez fotografie
Morpheus88: Jasný první předělávku jsem dělal z odposlechu, anglický titulky jsem měl až na posledních 5 minut. V tý druhý verzi jsem to přeložil Shoot to kill - Střílí, aby zabil.
5.3.2009 6:36 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
srab já si tu tvou 720p verzi stáhl a porovnával s tím, co měla squadra před tebou. Chtěl jsem to začít opravovat, takže jsem stihnul jen začátek a jedna z BIG perel: jedna střela - smrt, tam zůstala i po tobě :o)))

To je fuk, tenhle překlad se stane legendou :o)))
4.3.2009 23:20 srab odpovědět
bez fotografie
Morpheus88: no oproti původnímu překladu, si myslím 99% procentní. Psal mi Fabosh, že to bude nahazovat, tu jejich verzi.
4.3.2009 22:39 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
http://heroes-cz.com/

Verze od Killing Joke a Darth Angela.
4.3.2009 22:38 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Srab nic proti, ale perly tam zůstaly i po tobě :o) Počkám na verzi od Killing Joka.
4.3.2009 18:40 srab odpovědět
bez fotografie
Doporučuji někomu , kdo to zvládne ať si vezme moji druhou verzi 720p titulků k tomuhle dílu. Který jsem defakto přeložil a provedl nějakou tu korekturu po těch třech pisálcích. A přečasuje ji na ty Vaše menší kvality. Neb ten jejich překlad, dělá z tohohle dílů úplnou hříčku nesmyslů.
4.3.2009 15:59 Soulreaver odpovědět
bez fotografie
Pane bože, zase další titulky ze kterejch je mě akorát na zvracení... sakra buď se na to vykašlete a nechte to dělat lidi, který skutečně uměj překládat a nebo se nejdřív naučte Anglicky. "get a hell out of my house" skutečně neznamená rozpoutat peklo mimo dům......
4.3.2009 7:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
koraktor23: rychlost vítězí, 90% uživatelů je jedno nějaká kvalita překladu, kolikrát jim ani nepřijde, že něco nehraje, přitom některé chyby jsou kardinální a shazují seriál... uživatelé toto nazývají "zdravou konkurencí"... :-) ale bohužel to mívá opačný efekt.
uploader4.3.2009 7:08 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Odpoledne přečasuji a zkorektuji...popř. znovu přeložím
4.3.2009 6:53 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
díky moc za proper, ale proč tam nechávat ty nesmysly? Poslední dobou mám pocit, že kvůli rychlosti se sem dostávají překlady opravdu nekvalitní a amatérské a výborní překladatelé pak rezignuji, je to škoda :-(
4.3.2009 6:50 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
pouze recyklované titulky předchozího tria a přidáno asi 90 změn od uživatele NoWQa ve formátování, překladatelské nesmysly zůstaly zachovány...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
    Drž se a nech si pomoc.
    Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
    20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
    Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
    I tak díky. Vážím si toho.
    Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
    Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
    Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
    Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n
    Sorry, zjistil jsem dnes, že mám asi raka. Jsem nasraný na celý world. Omluovám se....
    Seš jebnutý jak ty tvoje titulky. Katastrofa. Nejebej zde nesmysly.
    a 4 ma byt nekdy 2025he? 3 sezona ma 10 dilu, je nahrano 10 titli
    Takže Medvěd serial už CZ subtitl. nikdy nebude?
    anglické titulkyGhost.Cat.Anzu.2024.MULTi.1080p.WEB.H265-FWNové zábery. Ďakujem.
    Ten, kto je bez viny nech hodí prvý... Ďakujem.
    Breathing.In.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HypStu
    2073.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-FLUX
    pouze s CZ dabingem
    Opravdu nikdo nemá zájem přeložit tuto odpornou aféru století?
    Na Disney+ nejsou české titulky?
    Abych uzavřel téma "Stallone/Produkce", tak přímo ve filmu v závěrečných titulcích v 92 minutě je uv
    Dám to tam.
    Pri mojom komente jasne vidis, na aky prispevok reagujem, nie len ze nevies precitat to, ale nevies
    Nemáš prosím Tě ještě sedmý díl? Dík
    Boze moj, to bola odpoved na hodnotenie, ako je na imdb prvych xy recenzii "zaujatých", nesnaz sa vy