Heroes S02E10 (2007)

Heroes S02E10 Další název

Heroes 2x10 2/10

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 116 Naposledy: 29.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 628 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro heroes.210.hdtv-lol, HDTV.XviD-ELiTE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Hrdninní překladatelé
IMDB.com

Titulky Heroes S02E10 ke stažení

Heroes S02E10
366 628 864 B
Stáhnout v ZIP Heroes S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heroes (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.11.2007 9:22, historii můžete zobrazit

Historie Heroes S02E10

28.11.2007 (CD1) Black cloud Tak ještě pár oprav od Daniel Jackson.
27.11.2007 (CD1) Black cloud  
27.11.2007 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Heroes S02E10

15.1.2008 22:38 mathew007 odpovědět
bez fotografie
Pasuje i na Heroes.S02E10.VOSTFR.HDTV.XviD-ELiTE
11.1.2008 9:03 Barce odpovědět
Díky moc za veškeré titulky k tomuto seriálu.
2.12.2007 16:08 buback23 odpovědět
bez fotografie
Thanks lads, awsome job. keep going ;-)
1.12.2007 16:56 BugHer0 odpovědět

reakce na 63140


Jak od nich můžeš stahovat od 1x01, když tehdy dělal jen petrSF a tenhle tým začal dělat až v druhý půlce 1. série? :-)
28.11.2007 7:39 imix odpovědět
bez fotografie
Ako inak, suprova rychlost,...
27.11.2007 23:49 Dimi3 odpovědět
bez fotografie
Celemu tymu by som chcel vzdat vazne uznanie za skvelu robotu "hrdinnim prekladatelom" stahujem od vas uz od prvej casti prvej serie a som nadmieru spokojny co sa tyka rychlosti aj prekladu ste vazne super len tak dalej
27.11.2007 20:12 despik odpovědět
bez fotografie
DAKUJEME za rychlost!
27.11.2007 20:00 krimlik odpovědět
bez fotografie
to je rychlost:-)...díííky:-)
27.11.2007 19:49 ThooR13 odpovědět
mely by sedet i na Heroes.S02E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION
27.11.2007 18:37 triplejay odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky... Kvalitu este nehodnotim, bo som ich nevidel, ale uz len to ze boli takto "pronto" si zasluzi uznanie... Vdaka ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu