Here and Now S01E08 (2018)

Here and Now S01E08 Další název

Tady a teď 1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 22.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 546 346 317 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Here.and.Now.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Here.and.Now.2018.S01E08.Yes.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Here.and.Now.2018.S01E08.Yes.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
IMDB.com

Titulky Here and Now S01E08 ke stažení

Here and Now S01E08
546 346 317 B
Stáhnout v ZIP Here and Now S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Here and Now (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Here and Now S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Here and Now S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?