Here (2024)

Here Další název

 

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2025 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 138 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Here.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: Here.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - Přečasoval Vasabi.
Mělo by pasovat na: Here.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Here.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Here.2024.1080p.BluRay.x264-KNiVES
Here.2024.720p.BluRay.x264-KNiVES
Here.2024.BDRip.x264-KNiVES
Vysvětlení:
Město Saint-Lô - mělo po vylodění v Normandii klíčový význam. Američané proto zahájili bombardování, které v červenci 1944 zničilo téměř 95 % veškeré zástavby…

SPAM - je značka obědového masa v konzervě od společností Hormel Foods Corporation . Ve Spojených státech byl SPAM představen v roce 1937 a po svém použití během druhé světové války si získal popularitu po celém světě.

Highball - je název pro skupinu míchaných nápojů.

Seagram´s 7 – je whisky

Naugahyde - je americká značka umělé kůže .

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si film, je moc hezký.
A ahoj u jiných titulků.

Za poděkování nebo hlas moc děkuji.
IMDB.com

Titulky Here ke stažení

Here
Stáhnout v ZIP Here
titulky byly aktualizovány, naposled 4.2.2025 9:13, historii můžete zobrazit

Historie Here

4.2.2025 (CD1) Jitoz Opravena chybka.
28.1.2025 (CD1) Jitoz Původní verze

RECENZE Here

29.1.2025 14:40 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66