Hemlock Grove S01E04 (2013)

Hemlock Grove S01E04 Další název

Hemlock Grove 1x04 1/4

Uložil
Elanne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 114 Naposledy: 17.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 399 432 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x264-TRiC, 720p.WEBRip.x264-QRUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Elanne, Cassi
Korekce: VanThomass

Omlouvám se, že to tak trvalo ale od tohoto dílu mám novou posilu - skvělou Cassi, takže na další překlad už (snad) nebudete čekat tak dlouho. Bavte se! :-)
IMDB.com

Titulky Hemlock Grove S01E04 ke stažení

Hemlock Grove S01E04
358 399 432 B
Stáhnout v ZIP Hemlock Grove S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hemlock Grove (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hemlock Grove S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hemlock Grove S01E04

16.4.2014 18:31 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.7.2013 16:05 SanjiII odpovědět
Vďaka.
29.6.2013 21:53 Nelinka58 odpovědět
bez fotografie
moc prosím :-)))
29.6.2013 21:53 Nelinka58 odpovědět
bez fotografie
a nešel by přečas na Hemlock Grove S01E04 WEBRip XviD-SaM?
uploader31.5.2013 22:16 Elanne odpovědět

reakce na 631158


Mluvila jsem s VanThomassem, který nám dělá všechny přečasy a shodli jsme se na tom, že pokud to nebude chtít víc lidí, tak zrovna tento přečas dělat nebudeme. Xvid-Snad má plechový zvuk a těmito titulky se rozchází na spoustě míst, takže je to hodně práce a navíc k horší verzi než jsou ty vyjmenované nahoře.
31.5.2013 17:06 masator odpovědět
bez fotografie
mohl bych pozadak o precas na Hemlock.Grove.S01E04.WEBRip.XVID-Snake? diky
24.5.2013 17:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.5.2013 14:11 1964 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!!
24.5.2013 7:31 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát
24.5.2013 5:40 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu