Hei mao (1992)

Hei mao Další název

The Cat ; Lao mao ; Wiselyho stará kočka

Uložil
bez fotografie
RealOtrlec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2018 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím tyto titulky, potažmo tento záznam smazat - záznam má špatný název filmu. Hned záhy nahrané titulky se záznamem pod názvem The Cat jsou správně vyplněné.
Správný záznam zde: https://www.titulky.com/The-Cat-305988.htm
IMDB.com

Titulky Hei mao ke stažení

Hei mao
Stáhnout v ZIP Hei mao

Historie Hei mao

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hei mao

uploader22.11.2018 12:13 RealOtrlec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1202285


Ono je to komplikovanější. Jde o to, že já zadal název a rok, systém si sám přiřadil špatné údaje a když jsem bez uložení údajů ze stránky odešel, tak se přesto záznam sám založil a zanesl do databáze. Jistě, příště si na to dám už pozor, ale bylo by fajn zapracovat možnost storna celého záznamu při nahrávání, namísto automatického uložení.
19.11.2018 10:10 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1202281


chybny zaznam jsi vytvoril ty. mohl by sis na to dat priste pozor a overit spravnost udaju, nez je ulozis?
uploader19.11.2018 9:45 RealOtrlec odpovědět
bez fotografie
Toto je chybný záznam, který si databáze vytvořila sama špatným přiřazením názvu k chybnému IMDB číslu. Ve skutečnosti to jsou titulky na hongkongský film The Cat - záznam zde: https://www.titulky.com/The-Cat-305988.htm
Pokud nějaký admin může celý tento záznam smazat, ať tak prosím udělá.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...