Heartland S01E02 (2007)

Heartland S01E02 Další název

Nach Dem Sturm / Po bouřce 1/2

Uložil
bez fotografie
Oveckaaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 24 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 680 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heartland-Paradies.fuer.Pferde.S01E02.Nach.dem.Sturm.German.WS.DVDRiP.DUBBED.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po několika dnech přidávám titulky ke druhému dílu na německou verzi tohoto seriálu.
Kdyby jste našli chyby či překlepy, dejte vědět, abych je mohla opravit. ;-)

Enjoy!

Oficiální popis druhé epizody:
Lou pošle domů koně paní Rush, který však ještě musí být zbaven svého strachu z přívěsů. Val Stanton rozšiřuje drby o Heartland a jejich (ne)schopnostech po Marionině smrti. Tyův dozorce přijede na ranč, zatímco Ty staví parkůr pro Amy. Jack svolí a stane se jeho opatrovníkem místo Marion, jeho zesnulé dcery.
IMDB.com

Titulky Heartland S01E02 ke stažení

Heartland S01E02
365 680 640 B
Stáhnout v ZIP Heartland S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heartland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2011 15:23, historii můžete zobrazit

Historie Heartland S01E02

17.11.2011 (CD1) Oveckaaa s korekcí a opravou několika chyb
16.11.2011 (CD1) Oveckaaa Původní verze

RECENZE Heartland S01E02

5.11.2013 21:56 LLucius odpovědět
bez fotografie
Ahoj chci se zeptat náhodou titulky na další díly někdo nemáte? :-D
7.1.2013 8:49 diana92 odpovědět
bez fotografie
nebudes pokracovat v titulkach?
uploader4.12.2011 17:20 Oveckaaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 434984


Tak bohužel ne...
Z náhlých osobních důvodů budou titulky nejdříve příští víkend. Díky za pochopení.
uploader1.12.2011 21:47 Oveckaaa odpovědět
bez fotografie
Titulky k třetímu dílu už jsou přeložené, chybí korekce a poslední úpravy.
Čekejte někdy během víkendu ;-)
17.11.2011 12:35 Lucrusnak odpovědět
bez fotografie
supeeer, taky díky moc za titulky! :-)
17.11.2011 1:15 Nora-kiss odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titule :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.