Happy Endings S01E04 (2011)

Happy Endings S01E04 Další název

  1/4

Uložil
ivush Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 433 Naposledy: 30.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 350 492 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Happy.Endings.S01E04.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jaký dopad bude mít na společné přátele to, když nechá stát Alex Davea před oltářem?

Komediální seriál s Elishou Cuthbert.

Skvělý díl s Hitlerem. Enjoy :-)

Přeloženo z www.addic7ed.com
IMDB.com

Titulky Happy Endings S01E04 ke stažení

Happy Endings S01E04
183 350 492 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy Endings S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S01E04

3.5.2012 20:53 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
uploader1.5.2011 18:15 ivush odpovědět
Děkuji za upozornění a omlouvám se.
1.5.2011 18:07 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
ivush: ten název jsem vyplňoval já.
tebou vyplněný název: Happy Endings 01x04
doufám, že v tom dokážeš najít rozdíl. nyní čekají na schválení titulky: Happy Endings 01x05

byl bych opravdu rád, kdybys to opravila...
uploader1.5.2011 17:28 ivush odpovědět
vidra: název je "Happy Endings S01E04".
Viz upload - Název filmu: název filmu v originálním znění, odpovídající názvu viz www.imdb.com, u seriálů je třeba přidat i číslo sezóny a epizody ve tvaru SxxExx, kde xx jsou hodnoty 00-99.
Omlouvám se, ale nevím, kde mám chybu.
1.5.2011 14:54 vidra odpovědět
rád bych tě poprosil, aby sis alespoň jednou přečetla, jak se má vyplňovat název. popřípadě se podívala, jak máš název vyplněný teď. nebudu ho opravovat donekonečna, takže ho oprav teď ty.
30.4.2011 23:09 Kamillo odpovědět
bez fotografie
vdaka ti, super diel, skvele titulky, tesim sa na dalsie ;-)
uploader27.4.2011 22:12 ivush odpovědět
Dnes se v USA vysílá pátý díl. Tentokrát s titulky pospíším, aby byly do pátku.
6.epizoda=4.5., 7.epizoda=11.5., 8.epizoda=18.5.
27.4.2011 21:08 pilosak odpovědět
bez fotografie
bleskovka, včera třetí a dneska čtyřka - super jen tak dál díky díky
27.4.2011 14:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.4.2011 7:14 Alokoko odpovědět
bez fotografie
dík
27.4.2011 6:46 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
27.4.2011 6:30 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔