Happy Endings S01E01 (2010)

Happy Endings S01E01 Další název

  1/1

Uložil
ivush Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 8.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 246 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Happy.Endings.S01E01.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jaký dopad bude mít na společné přátele to, když nechá stát Alex Davea před oltářem?

Komediální seriál s Elishou Cuthbert.

Přeloženo z www.addic7ed.com
IMDB.com

Titulky Happy Endings S01E01 ke stažení

Happy Endings S01E01
183 246 848 B
Stáhnout v ZIP Happy Endings S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy Endings (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy Endings S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy Endings S01E01

3.5.2012 19:01 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
10.5.2011 21:44 mad.dogg.sk odpovědět
bez fotografie
@radulka22 ja som to torrentom za par minut
dakujem za titulky
22.4.2011 5:47 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader16.4.2011 16:37 ivush odpovědět
Defuzor: kdyz je venku hezky, jde to hur:-) ale mam je rozpracovane a jsem asi ve tretine
uploader15.4.2011 22:53 ivush odpovědět
Během zítřka dodělám a nahraju titulky na druhý díl:-)
15.4.2011 21:09 Alokoko odpovědět
bez fotografie
Díky, zkusím nový seriál ... je to na torrentu:-)
15.4.2011 18:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.4.2011 17:36 radulka22 odpovědět
bez fotografie
kde sa dá stiahnuť tento seriál?
15.4.2011 17:35 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)(sice som uz videl vcera obidva diely)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.