Hanako to An S01E07 (2014)

Hanako to An S01E07 Další název

Hanako to Anne 1/7

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2021 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 Naposledy: 15.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro 花子とアン 第02週 「エーゴってなんずら?」#007 720p HDTV x264 AAC-NGB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Muraoka Hanako se narodila v prefektuře Jamanaši a v roce 1903 v deseti letech byla přijata do misionářské školy v Tokiu. Bylo to na přání jejího otce, aby dostala co nejvyšší možné vzdělání. Všechny hodiny jsou vyučovány v angličtině, což pro Hanako znamená nejen se naučit nový jazyk, ale i kulturní šok. Tak začíná život Muraoky Hanako, která je v Japonsku známá díky překladu knihy Anna ze zeleného domu.

Jedná se o formát asadora, tedy seriál vysílaný půl roku po ránu se stopáží 15 minut na díl. Takže takový pěkný raníček nebo večerníček. K jídlu ideál.

Pokud naleznete nějaké chyby, dejte mi vědět. Videa na našem oblíbeném českém uložišti.
IMDB.com

Titulky Hanako to An S01E07 ke stažení

Hanako to An S01E07
Stáhnout v ZIP Hanako to An S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hanako to An (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hanako to An S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hanako to An S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.