Halt and Catch Fire S01E03 (2014)

Halt and Catch Fire S01E03 Další název

1x03 - High Plains Hardware 1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 101 Naposledy: 8.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 257 269 760 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: lukascoolarik
Verze překladu: 1.0

www.serialzone.cz
www.comicspoint.cz

www.facebook.com/HaltAndCatchFireCZSK

Snad se vám budou titulky líbit. Prioritně je najdete na www.serialzone.cz. Pokud najdete nějakou chybu v překladu či překlep, tak budu rád, když mi ji napíšete.
IMDB.com

Titulky Halt and Catch Fire S01E03 ke stažení

Halt and Catch Fire S01E03
257 269 760 B
Stáhnout v ZIP Halt and Catch Fire S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Halt and Catch Fire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.6.2015 12:12, historii můžete zobrazit

Historie Halt and Catch Fire S01E03

20.6.2015 (CD1) anonymní opraveny chyby a překlepy
10.12.2014 (CD1) anonymní opravena část s kartami
19.6.2014 (CD1)   Původní verze

RECENZE Halt and Catch Fire S01E03

14.11.2016 16:10 Neofish odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
10.12.2014 14:17 Sarnegarth odpovědět
bez fotografie
Tak podle vyjádření hráče bridže asi takto:

Věděl jsem, že stáhne srdcové eso a zkusí kárový impas. Místo toho se zbavil piků ze stolu a zahrál královnu.
9.12.2014 20:47 Sarnegarth odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Jedna poznámka:

rozhovor v autě Gordona s Brianem těsně před bouračkou (čas: 00:37:45,541) se týká karetní hry, předpokládám, že bridže. "Diamonds" tedy budou káry a "spade" rozhodně nebude lopata, ale piková barva. Dummy je tzv. tichý hráč, český slang ale nejspíš použije prostě "stůl", tedy druhá věta bude něco jako: "Místo toho si ze stolu vzal piky a zahrál královnu." Hru ovšem neumím a českou terminologii neovládám, takže netuším, jak česky nazvat herní strategii "diamond finesse", ani co přesně znamená "cash" srdcového esa.
28.8.2014 0:14 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
23.6.2014 18:22 nikus_888 odpovědět
bez fotografie
:-*
21.6.2014 1:26 volumeee odpovědět
bez fotografie
thanks, god bless!
19.6.2014 20:48 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &
A nepotkal jsi někde jiný rip? 😕


 


Zavřít reklamu