Habitación en Roma (2010)

Habitación en Roma Další název

Room in rome

Uložil
xbobicekx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 266 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 208 245 904 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HABITACION_EN_ROMA.DVDrip [spanish][www.lokotorrents.com] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedno italské město, jeden hotelový pokoj, jedna smyslná noc. Julio Medem přichází po roční odmlce se svým prvním anglicky mluveným filmem, u něhož se při psaní scénáře nechal inspirovat Matíase Bizeho snímkem "En la cama". Je začátek léta roku 2008 a v Římě se setkávají Španělka Alba (Elena Anaya), matka dvou dětí, a Ruska Natasha (Natasha Yarovenko), která se má za několik dní vdávat. Ženy záhy v sobě probouzejí doposud nepoznané city, vzrušení, vzájemnou přitažlivost, která během krátké chvíle přerůstá v milostnou vášeň.

Přeloženo podle španělských titulků. Pokud najdete nějakou chybu či nepřesnost, dejte mi prosím vědět, opravím.
IMDB.com

Titulky Habitación en Roma ke stažení

Habitación en Roma
1 208 245 904 B
Stáhnout v ZIP Habitación en Roma
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2010 22:01, historii můžete zobrazit

Historie Habitación en Roma

9.11.2010 (CD1) xbobicekx Opravené číslování řádků
9.11.2010 (CD1) xbobicekx Původní verze

RECENZE Habitación en Roma

11.11.2011 1:51 misa.pes odpovědět
bez fotografie
sedí i na: Habitacion en Roma.DVDRip.Xvid.2010
23.12.2010 23:42 sahe odpovědět
Habitacion.En.Roma.2010.DVDRIP.Ac3.SPANiSH.avi

Myslím, že první přeložený film (titulky do cz) jsou Vacas... protože od Vacas mam všechny filmy a s cz titulky :-)
15.11.2010 7:31 Brano2203 odpovědět
bez fotografie
Je to super,moc dakujem za titulky.Moc ma tesite.
14.11.2010 22:45 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
2 biafra: Tak si pozorne precti, co jsem psal, a budes vedet, ze ne vsechny filmy, ktere jsou ke stazeni maji ceske titulky.
14.11.2010 22:15 biafra odpovědět
bez fotografie
Dekuju mockrat za titulky; Medema mam rad. Jinak titulky na zbyvajici Medemovy filmy jsou uz v cestine k dispozici; staci umet hledat.
12.11.2010 19:08 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Tomu rikam skvele zpravy :-) Pokud bych do budoucna narazil na nejaky film, ktery by stal za preklad a existovaly na nej spanelske titulky, urcite bych se ozval a ze vim o spouste takovych filmu ;-) DIKY TI!
uploader12.11.2010 16:54 xbobicekx odpovědět
Tak to se těšit můžete. Mám teď rozpracované už jedny titulky, tak jak je dodělám, vrhnu se Medema :-)
12.11.2010 10:14 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Myslim, ze by nemel byt problem najit spanelske titulky:
http://www.subs.to/download/subtitles/1061954/las_seis_en_punta_%281987%29
http://www.subs.to/download/subtitles/96270/pelota_vasca_la_piel_contra_la_piedra_la_%282003%29
Muzeme se tesit? ;-)
11.11.2010 14:59 driosh odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
uploader10.11.2010 14:35 xbobicekx odpovědět
kokoska6: Pokud k těm filmům najdu španělské titulky, tak by neměl být problém. Přeložit bych je určitě mohla. Titulky na BluRay samozřejmě přečasuju, jen jak to bude možné :-)
10.11.2010 13:48 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Mohl by prosim nekdo tyto titulky precasovat na Room.In.Rome.2010.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi ? Diky.
10.11.2010 8:07 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jeste jeden dotaz, nemel bys chut prelozit titulky do cestiny i na zbyvajici filmy Medema, viz. http://artsubs.wz.cz/directors/medem.html
9.11.2010 23:30 avercak odpovědět
bez fotografie
Bezva!!! Díky velmi
9.11.2010 22:12 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Tak to je uplne super, diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D