HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis (2016)

HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis Další název

Hentai Kamen: The Abnormal Crisis

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 126 Naposledy: 19.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 707 895 142 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hentai.Kamen.The.Abnormal.Crisis.2016.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
Hentai.Kamen.The.Abnormal.Crisis.2016.1080p.BluRay.x264-WiKi
Hentai.Kamen.The.Abnormal.Crisis.2016.BluRay.720p.800MB.Ganool
Hentai.Kamen.The.Abnormal.Crisis.2016.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
Hentai.Kamen.The.Abnormal.Crisis.2016.720p.BluRay.x264.900MB-Pahe.in
IMDB.com

Titulky HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis ke stažení

HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis
4 707 895 142 B
Stáhnout v ZIP HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2016 0:11, historii můžete zobrazit

Historie HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis

29.11.2016 (CD1) mevrt  
22.11.2016 (CD1) mevrt  
13.11.2016 (CD1) mevrt  
12.11.2016 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE HK: Hentai Kamen - Abnormal Crisis

uploader13.11.2016 9:56 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1016813


Díky za pochvalu, snad tě titulky nezklamou. Ale první díl jsem překládal z neoficiálních titulků, zatímco tento z oficiálních, což už je samo o sobě docela rozdíl. Některé věci jsem se přesto snažil s prvním dílem sladit, ale například hlášku jeho otce jsem v titulkách k prvnímu dílu aktualizoval až letos, když jsem film po dlouhé době viděl v rámci přípravy na překlad druhého dílu, takže kdo první díl neviděl s tou poslední verzí titulků, tak si zřejmě ani neuvědomí, že hlavní hrdina ve druhém díle tu větu svého otce dvakrát použije.
12.11.2016 23:42 Belete odpovědět
Zrovna dneska jsem si říkala, že by bylo skvělé, kdyby mevrt přeložil dvojku Hentai Kamen... Holly shit, ono je to tu! :-D Díky moc za titulky, ještě jsem sice neviděla, ale předpokládám, že budou stejně skvělý jako u jedničky.
12.11.2016 23:30 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky moc. Ještě jsem to neviděl, ale moc jsem na tento film těšil. Zítra kouknu. Díky jako vždy.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad