Grimm S03E01 (2011)

Grimm S03E01 Další název

Grimm S03E01 3/1

Uložil
Nameless.1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 134 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 372 500 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro grimm.301.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z Edna.cz

Překlad: Gongis, ScaryX, Maty a Pumr
Korekce: Nameless1
IMDB.com

Titulky Grimm S03E01 ke stažení

Grimm S03E01
372 500 B
Stáhnout v ZIP Grimm S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grimm S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S03E01

9.11.2013 21:07 hraskojanko odpovědět
bez fotografie
Uvod , titulok je "stat v nohach" spravne ma byt "stat pri nohach"
3.11.2013 10:47 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
3.11.2013 9:54 Rendiss Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky :-)
1.11.2013 10:33 snura007 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji! :-)
29.10.2013 7:58 Andy105 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
29.10.2013 5:04 ronymaniak odpovědět
bez fotografie
diky
27.10.2013 21:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real