Grimm S01E07 (2011)

Grimm S01E07 Další název

Let Your Hair Down 1/7

Uložil
KaCZule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 681 Naposledy: 5.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 757 098 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grimm.S01E07.HDTV.XviD-LOL, Grimm.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila KaCZule

www.edna.cz/grimm

Titulky k dalšímu dílu seriálu Grimm na motivy pohádky Rapunzel/Locika.
Svoji spokojenost můžete vyjádřit hlasem nebo komentářem :-)
ENJOY!
IMDB.com

Titulky Grimm S01E07 ke stažení

Grimm S01E07
366 757 098 B
Stáhnout v ZIP Grimm S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grimm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grimm S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S01E07

30.10.2012 17:23 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
24.10.2012 1:06 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
27.12.2011 10:34 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
20.12.2011 6:29 tripinel odpovědět
bez fotografie
KaCZule RuleZ....dekuji si fakt dobra...
18.12.2011 22:42 tdok33 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: Grimm.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION
18.12.2011 22:39 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
18.12.2011 21:31 FrantaMistral odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.
"prednasratosť" si napíšem do slovníka, počujem prvý x! Tipujem, že si si to teraz na záchode vymysl
In.the.Summers.2024.1080p.WEB.H264-HappyFathersDay In.the.Summers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.26


 


Zavřít reklamu