Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter (2007)

Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter Další název

Chirurgové 4/4

Uložil
bez fotografie
tomacito Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 081 Naposledy: 22.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 518 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi YesTv, verzi caph jsen nikde nesahnal funkční.
IMDB.com

Trailer Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter

Titulky Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter ke stažení

Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter
369 518 592 B
Stáhnout v ZIP Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter
Seznam ostatních dílů TV seriálu Grey's Anatomy (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2007 17:27, historii můžete zobrazit

Historie Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter

20.10.2007 (CD1) tomacito Opraven pravopis
20.10.2007 (CD1) tomacito Původní verze

RECENZE Grey's Anatomy S04E04 The heart of the matter

19.11.2008 0:20 uid0 odpovědět
bez fotografie
GReYs aNaToMy S04 E04 HDTV XviD (Eng)-Zox.avi
27.10.2007 13:53 radioaktivnivokurka odpovědět
bez fotografie
ahojte prosim vás nevite někdo kde se dá stáhnout díl-Special every moments counts?
27.10.2007 10:16 BugHer0 odpovědět
Kdo dělá titule k dílu 4x05? Díky
21.10.2007 12:26 Brezka odpovědět
bez fotografie

reakce na 55519


já bych byl ochoten rozjet oficiální stránky Greys Anatomy ... určitě je u nás dost fandů tohoto skvělého seriálu, ale potřeboval bych k sobě tým lidí, sám bych to nezvládnul ... kdo by měl zájem jakkoliv pomoci nebo aspon nejake napady at mi napise ... kontakt: ICQ 237-030-290
21.10.2007 11:21 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Hodím sem upravenou verzi základního pravopisu. Snad na 99% ... 100% až po skončení sezony.
21.10.2007 9:53 Jumpstar odpovědět
bez fotografie

reakce na 55519


Žádné oficiální stránky zatím nikdo neudělal... Najde se sice sem tam pár serverů, kde je na pár řádků zmínka o tom, že něco jako Grey´s anatomy existuje, ale tím to asi tak končí...
20.10.2007 18:04 Prali odpovědět
bez fotografie
Ahoj vím že je to dotaz mimo titulky,ale chtěl bych se zeptat jestli existují nějaké ofic. stránky na Grey´s Anatomy myslím české,dík lukáš
20.10.2007 17:48 slimo00 odpovědět
bez fotografie

reakce na 55512


myslim ze su skvele ja som ochotny ozeliet tie pravopisne chyby kedze sa cely tyzden tesim na novu cast a titulky k tomu potrebujem tak uprednostnujem aby boli cim skor nez aby boli gramaticky dokonale ... takze fakt diki
uploader20.10.2007 17:28 tomacito odpovědět
bez fotografie
takže jsem tu hodil verzi po opravě pravopisu
uploader20.10.2007 17:00 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 55482


Za to se omlouvám, byl to fakt extrém, překládal jsem to do 2 do rána. Protože většina lidí, ty titulky očekává v sobotu, a dneska jsem toho času už neměl. Takže ještě jednou omluva. :-( Zkusím to ještě přejet a dát tu verzi bez chyb.
20.10.2007 14:48 BugHer0 odpovědět

reakce na 55482


Sorry...s jsme, jsem ti Word moc nepomůže...moje chyba :-D
20.10.2007 14:48 BugHer0 odpovědět

reakce na 55467


Stejně je to škoda. Teď jsem dokoukal a chyb je tam požehnaně. Sám překládám My Name Is Earl, takže vím, že to není lehký, ale lepší než vydat titulky co nejdřív, je pořádně je zkontrolovat a opravit hrubky. Překlepy jako jsme -> jsem ti najde i Word a vůbec nechápu jak můžeš třeba jako Čech napsat místo buď -> buť. Promiň ale Jumpstar má fakt kvalitní titulky, u kterých mi vadí jen občasné nechávání anglických výrazů v textu (Yeah, Hey atd.), ale na to se dá zvyknout. V tvých titulkách je mnohem víc gramatických chyb a nepřesností v překladu, takže doufám, že se na to příště zase vrhne Jumpstar. Díky a čau.
uploader20.10.2007 13:48 tomacito odpovědět
bez fotografie

reakce na 55466


Neboj jsme domluveni
20.10.2007 13:44 BugHer0 odpovědět
Proč nedělá Jumpstar? Nic proti tobě, ale když to někdo začne, tak bych se mu do toho neplet, jestli teda nejste nějak domluvený. Jinak díky ;-)
uploader20.10.2007 12:34 tomacito odpovědět
bez fotografie
No snad tam nebude moc chyb, musel jsem to stihnout včera, dneska bych na to už neměl čas.
20.10.2007 12:20 evcaa odpovědět
bez fotografie
strašně moc děkuju :-)
20.10.2007 12:20 evcaa odpovědět
bez fotografie
strašně moc děkuju :-)
20.10.2007 11:43 Petulinkaz odpovědět
bez fotografie
Ty a Jumpstar jste prostzě zlatíčka:-*
20.10.2007 11:14 klubicko odpovědět
bez fotografie
Super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &
A nepotkal jsi někde jiný rip? 😕


 


Zavřít reklamu