RECENZE Greek S02E03 |
3.5.2009 17:34 LeMarc |
odpovědět |
|
1.5.2009 19:45 voikaerp |
odpovědět |
|
21.4.2009 23:13 voikaerp |
odpovědět |
pobede som ich nahodil nie všetkým som si bol n a100 perc istý daj vedieť ked tak a začal som na 2. časti /časovanie by malo byť ok(pomáham si polskými a talianskymi tit.) ..tak možno koncom týždňa-zatial 15perc
|
21.4.2009 22:11 LeMarc |
odpovědět |
|
20.4.2009 20:43 voikaerp |
odpovědět |
mám už asi 85 perc napíš potom kam ti to zajtra poslať
|
20.4.2009 20:39 LeMarc |
odpovědět |
Jasan, alespoň někdo přiložil ruku k dílu, dělat to sám je moc náročný na čas a pomalý =)
|
20.4.2009 17:56 voikaerp |
odpovědět |
no jasne zo 4 ma uz cca70 perc ale tie skolske vyrazi... / robim čo mozem
|
20.4.2009 17:14 LeMarc |
odpovědět |
Ok, takže chceš udělat celej díl sám? Pohodička, tak to potom dyštak pošli - jestli budeš chtít - a já případně nahodím nějakou korekturu a tak =) Takže se mám pustit do 5. epizody, kdybych měl chuť?
|
20.4.2009 6:58 voikaerp |
odpovědět |
zdravim so 4. casti mam cca 25 percent/mozno do stredy to stihnem a poslem ti na komentar/ a obdivujem kazdeho co to robi /je to zrut casu po tomto sa pustim do 2.ale to bude asi na dlho
|
20.4.2009 0:23 LeMarc |
odpovědět |
Pro voikaerp - tak pokud seš schopnej překládat z odposlechu, tak bys možná mohl přeložit tu 2. epizodu, na tu jsem našel nějaký retardovaný anglický titulky, ale časování by mohlo bejt dobrý. Jinak, jestli chceš překládat tu 4. epizodu tak se musíme nějak domluvit, protože já se do ní někdy taky pustím, tak abysme to zbytečně nepřekládali oba, stačí říct čísla vět co bys chtěl na starosti (např. 1-300), no problemo.
Pro Juri1 - jo na 2. epizodu jsou kdovíjaký titulky, jen anglický ne xD
|
19.4.2009 21:34 Juri1 |
odpovědět |
na druhu cast som nasiel grecke titulky... tak ked to viete z odposluchu prelozit...
|
19.4.2009 18:27 voikaerp |
odpovědět |
tak som sa pustil do 4 casti uvidim ako sa podari/nasiel som anglicke tak to uvidime ako to dopadne
|
19.4.2009 18:19 LeMarc |
odpovědět |
O časování taky nemám ani páru, překládám prostě z anglických titulků =)
|
19.4.2009 17:56 voikaerp |
odpovědět |
s prekladom by som mozno vedel pomoct z odposluchu ale titulky som nerobil takze casovanie atd.. nemam paru
|
19.4.2009 16:29 LeMarc |
odpovědět |
Nn, jak jsem psal u 1. epizody, na druhej díl nejsou anglický titulky, takže asi nebudou ani český. A i kdyby vyšli, tak si nejsem jistej, že bych je dělal. Mrzí mě že s tím seknul liKo, potřeboval bych parťáka na tenhle seriál, pro samotnýho člověka je to trošku moc, hlavně co se týče času.
|
19.4.2009 15:22 Juri1 |
odpovědět |
o serial je zaujem, len pokracuj
a druhu cast nebudes robit?
|
|