Greek S02E01 (2008)

Greek S02E01 Další název

Brothers and Sisters 2/1

Uložil
LeMarc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 798 Naposledy: 11.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 218 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro GREEK.S02E01.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím všechny fanoušky Greeku.

Takže tady jsou první titulky na 2. sérii, verze titulků 1.0 - tudíž finální. Obávám se, že na 2. epizodu titulky nebudou, protože nejsou ani anglické. Zato na 3. epizodu určitě ano, takže je jen na vás, jestli přeskočíte 2. díl a budete se dívat rovnou na 3., na kterém začnu dělat. Vidím to tak na 1-2 týdny.

LeMarc.
IMDB.com

Titulky Greek S02E01 ke stažení

Greek S02E01
367 218 928 B
Stáhnout v ZIP Greek S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Greek (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2009 19:17, historii můžete zobrazit

Historie Greek S02E01

30.3.2009 (CD1) LeMarc Verze 1.0 - celková korektura; upraven překlad, opraveny pravopisné a jiné chyby.
22.3.2009 (CD1) LeMarc Původní verze

RECENZE Greek S02E01

17.7.2009 15:03 greddy22 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka! prva seria bola super..uz som myslel ze druhu nebude nik prekladat...vdakaaaa
uploader18.4.2009 23:57 LeMarc odpovědět
Okej, pro dnešek končím, 80%. Zítra budou 100% ke stažení ve verzi 0.9, později udělám korekturu na verzi 1.0.
uploader18.4.2009 17:47 LeMarc odpovědět
Zdravím,
zítra by tu mohl být překlad na 3. epizodu, včera jsem na to skočil, tak uvidíme.
uploader16.4.2009 23:13 LeMarc odpovědět
Ahoj,

překlad tý věty jsem již vyřešil... a co se týká dalšího dílu, tak dnes začnu překládat S02E03. Myslím že shrnutí 2. epizody na začátku 3. epizody - jak je zvykem - bude prozatím dostačující.
15.4.2009 18:26 voikaerp odpovědět
bez fotografie
preklad/ ked vynechal(vypustil) vianoce ... may be ale bez suvislosti je to len trefa na slepo
uploader10.4.2009 11:54 LeMarc odpovědět
Jestli myslíš S02E02, tak ten nebude do doby, než někdo udělá pořádný anglický titulky. A co se týče S02E03, na těch jsem ještě moc nezapracoval =(
uploader25.3.2009 19:31 LeMarc odpovědět
Ahoj,

je dost možný že na tu 2. epizodu udělám jenom takový odfláklý, protože z odposlechu se to opravdu a budu rovnou dělat na 3. epizodě.

Jinak jedna žádost, nechápu nebo si nepamatuju spojitost s minulými díly, ale nemám ponětí jak přeložit větu:

When he busted out the Christmas...

protože mi to nedává žádný smysl, ale říkám asi je to z důvodu že si nepamatuji co Dale udělal na Vánoce, pokud teda myslí Dalea. Takže jestli někdo ví nebo má nápad na překlad týhle věty, tak sem s tím =)
25.3.2009 18:06 liKo odpovědět
bez fotografie
Sem rád, že se do toho někdo pustil, osobně jsem už na to neměl sílu, náladu a atd... Takže sem to nechal ležet ladem... snad ti elán vydrží.. gl :-)

Btw ohledně druhého dílu, mám velkou obavu, že ačkoliv už je to nějaký ten měsíc, tak doteď nejsou pořádné anglické titulky.
uploader22.3.2009 23:52 LeMarc odpovědět
Jinak už jsem se chtěl dát do překladu 2. dílu - kromě úprav prvního - jenže nemohu sehnat pořádné anglické titulky... a z odposlechu si na to moc netroufám. Tak pokud by někdo na nějaké pořádné anglické titulky narazil, tak aď dá vědět - viz. LeMarc@email.cz
22.3.2009 21:13 superman24 odpovědět
díky moc ani jsem nevěděl, že už začala druhá série..doufám, že bude tak dobrá jako ta první :-)
uploader22.3.2009 20:46 LeMarc odpovědět
Nemáš zač, ale jak říkám, ještě to není úplně dodělané, některé věci jsou nevyřešené, jako spisovná/nespisovná čeština, co přeložit do češtiny/co nepřeložit do češtiny, některé krkolomné dialogy atd. Potom ještě musím shlédnout liKovo titulky - protože už je to už dlouho, co jsem viděl poslední epizodu 1. série - abych to třeba vedl ve stejném duchu atp.
22.3.2009 20:14 Juri1 odpovědět
bez fotografie
vdaka vdaka vdaka!!! som myslel ze o tento serial nikto ani nezakopne :-) super! prosim o pokracovania :-))) dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu