Gray S01E07 (2023)

Gray S01E07 Další název

Gray 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 214 Naposledy: 26.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gray.S01E07..1080p.WEB.H264-DiMEPiECE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

Gray.S01.WEB.H264-RBB
Gray.S01.720/1080p.WEB.H264-DiMEPiECE
IMDB.com

Titulky Gray S01E07 ke stažení

Gray S01E07
Stáhnout v ZIP Gray S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gray (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gray S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gray S01E07

27.10.2023 19:33 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
26.10.2023 13:59 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za titulky!
24.10.2023 19:07 slamak333 odpovědět
Díky...!!
24.10.2023 17:25 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2023 17:12 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.10.2023 17:03 kofi66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
24.10.2023 16:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.10.2023 16:09 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2023 15:13 Bron67 odpovědět
Děkuji
24.10.2023 14:28 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.10.2023 14:23 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc a teším se na finále série !
24.10.2023 14:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?