Graceland S02E06 (2013)

Graceland S02E06 Další název

THE UNLUCKY ONE 2/6

Uložil
kolarovamelisa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 047 Naposledy: 10.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 330 615 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se, že to trvalo tak dlouho, neměla jsem přístup k internetu,
přeloženo z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Graceland S02E06 ke stažení

Graceland S02E06
330 615 144 B
Stáhnout v ZIP Graceland S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Graceland (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Graceland S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Graceland S02E06

8.8.2014 9:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.8.2014 20:39 Palki15 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
3.8.2014 10:16 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ...
3.8.2014 7:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2014 21:53 BaNiVa odpovědět
bez fotografie
Hlavně se ne není za co omlouvat, myslím, že všichni můžeme být rádi, že dál překládáš :-)
31.7.2014 21:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.7.2014 19:45 camila159 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
31.7.2014 18:14 xameyer odpovědět
bez fotografie
to len mne nejdu pridať do videa?
31.7.2014 17:05 jimmyteplice odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2014 16:23 techno20000 odpovědět
Vdak :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.