Graceland S01E11 (2013)

Graceland S01E11 Další název

Happy Endings 1/11

Uložil
retkvi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 998 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 545 478 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Graceland.S01E11.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
11 epizóda: Happy Endings (Koniec dobrý, všetko dobré)

http://www.csfd.cz/film/341489-graceland/

Nekopírovať ani nešíriť na ďalšie servery bez môjho súhlasu.
Ak sa vám titulky páčili tak to napíšte do komentov, enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Graceland S01E11 ke stažení

Graceland S01E11
331 545 478 B
Stáhnout v ZIP Graceland S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Graceland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Graceland S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Graceland S01E11

12.6.2014 20:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader15.9.2013 14:53 retkvi odpovědět
No nemám slov na to čo teraz spravil vvavro. Tak mi s klaun60 to prekladáme od 6 epizódy a bez zdelenia tu uverejnia zrovna práve polsednú epizódu skôr ako by niečo dali do predu vedeiť. Ja som včera dopreložil druhú polovicu titulkov a čakám kedy bude klaun60 hotový s tou prvou polovicou a teraz si tu niekto z nenazdajky zmyslí pred nami uverejniť titulky na posledný diel, no ako nehnevajte sa ale ste mohli aspoň dať vedieť. Fanúškovi to môže byť tak jedno ale prekladateľovi už nie.
13.9.2013 22:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Díky
13.9.2013 12:04 techno2000 odpovědět
Dik :-)
12.9.2013 20:16 Tomas9510 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, moc díky :-)
12.9.2013 10:03 laniae odpovědět
bez fotografie
super, moc děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok