Graceland S01E04 (2013)

Graceland S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
ivcapr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 981 Naposledy: 31.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 167 091 727 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, moje první titulky. Snad se vám bude seriál líbit a omluvte nedokonalosti :-) díky :-)
IMDB.com

Titulky Graceland S01E04 ke stažení

Graceland S01E04
1 167 091 727 B
Stáhnout v ZIP Graceland S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Graceland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Graceland S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Graceland S01E04

8.11.2013 17:53 21milan odpovědět
bez fotografie
Graceland S01E04 (CD 1) můžete to přečasovat na mp4 - 302 MB (317 586 443 bajtů)
Děkuji 21milan
19.8.2013 10:28 vvavro odpovědět
bez fotografie
Ahoj :-) nechceš společně přeložit s01e07 Nechce se mi to překládat sám. Napiš na Chlastas@gmail.com
7.7.2013 13:30 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
3.7.2013 13:45 kamanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 640563


velka vdaka ;-)
uploader2.7.2013 20:30 ivcapr odpovědět
bez fotografie

reakce na 640506


Pardooon, nejspis sem na to zapomněla...doplnila jsem to :-) - 720p.HDTV.x264-KILLERS
2.7.2013 18:07 kamanka odpovědět
bez fotografie
Hodilo by sa vediet, co je to za verziu...
2.7.2013 14:46 bendas79 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za nahrání předchozích dílů a doufám, že budeš pokračovat v práci dalšími díly.
2.7.2013 11:36 elbarto008 odpovědět
bez fotografie

reakce na 640374


V pohodě, díky za reakci a info :-)
uploader2.7.2013 10:58 ivcapr odpovědět
bez fotografie

reakce na 640360


Předchozí dva jsou přeložené na jiných serverech, tak jsem je zbytečně nepřekládala..ale už jsem je sem nahrála, tak by se měli co nevidět objevit i tady..
uploader2.7.2013 10:22 ivcapr odpovědět
bez fotografie

reakce na 640344


Já jsem ty předchozí dva díly našla na uložtu, tak jsem je zbytečně nepřekládala..jak jsem psala, jsou to moje první titulky, tak mi to dalo docela práci, spíš jsem to jen zkoušela..tak kdyžtak omluvte nedokonalosti :-)
2.7.2013 10:14 elbarto008 odpovědět
bez fotografie
By mě zajímalo, proč se dělají titulky na 4. díl, když předchozí dva nejsou přeložené...
2.7.2013 9:26 bendas79 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Můžeš p řeložit kdyžtak 2 a 3 díl? Ten stále nikdo nepřeložil.

Díky
2.7.2013 9:10 diana92 odpovědět
bez fotografie
to je na 4.diel?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu