Gossip Girl S02E13 (2008)

Gossip Girl S02E13 Další název

  2/13

Uložil
bez fotografie
kgcko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 771 Naposledy: 12.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 665 158 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Gossip.Girl.S02E13.HDTV.XviD-2HD.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
budem rad ak mi pripojíte ak ohlasy a komentáre ako sa vám páčili titulky
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S02E13 ke stažení

Gossip Girl S02E13
366 665 158 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2008 10:56, historii můžete zobrazit

Historie Gossip Girl S02E13

16.12.2008 (CD1) kgcko  
13.12.2008 (CD1) kgcko fixed
12.12.2008 (CD1) kgcko upraveny dufam ten eror z diskusie.. dufam ze tam uz nebude problem..

su to moje prve titulky, tak prosim ospravedlnte zaciatocnicke chyby :-)

dakujem za komentare..
11.12.2008 (CD1) kgcko Původní verze

RECENZE Gossip Girl S02E13

24.2.2010 18:40 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader28.12.2008 15:53 kgcko odpovědět
bez fotografie
skus toto : http://eztv.it/shows/610/gossip-girl/ :-)
uploader13.12.2008 14:10 kgcko odpovědět
bez fotografie
mozete mi napisat do diskusie ci vam to uz vsetkym ide korektne :-)
12.12.2008 23:32 Zabulenka odpovědět
bez fotografie
Ten error mi to vyhazuje porad:-(
12.12.2008 16:11 M.Habarta odpovědět
bez fotografie
tobicek: Neboj, zrovna vznikají rovnou dva české překlady. :-)
12.12.2008 15:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
serminka: chybí tam časový údaj, autor by mohl opravit.
12.12.2008 15:14 serminka odpovědět
bez fotografie
Lidi proc mi to pise syntax error at line 1705?:-(
12.12.2008 11:10 calwenka odpovědět
bez fotografie
díky ti :d
12.12.2008 11:08 smolki odpovědět
bez fotografie
super titulky,diki moc,len to x.o.x.o sa preklada ako pac a pusu ale to vobec nevadi;-) este raz thx.
12.12.2008 8:54 tomasno1 odpovědět
oprav si prosim ta nazov casti je to s02e13 a nie s02e03...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p